Translation of "Error" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Error" in a sentence and their portuguese translations:

Writing error

erro de escrita

- It's not an error.
- It isn't an error.

Não é um erro.

An error was made.

Foi cometido um erro.

Does the error occur regularly or sporadically? Is the error reproducible?

O erro é recorrente ou esporádico? O erro pode ser reproduzido?

That was an unforgivable error.

Esse foi um erro imperdoável.

How is the error observed?

De que forma o erro se manifestou?

Love truth, but pardon error.

Ama a verdade, mas perdoa o erro.

When did the error occur?

Como o erro surgiu?

I made a typing error.

- Cometi um erro de digitação.
- Eu cometi um erro de digitação.

This is not an error.

Isto não é um erro.

That error is very common.

Esse erro é muito comum.

This sentence contains an error.

Esta frase contém um erro.

That was a fundamental error.

Aquele foi um deslize fundamental.

An internal error has occurred.

Ocorreu um erro interno.

- There's a minor error in that phrase.
- There's a small error in that sentence.

Há um pequeno erro nessa frase.

There are also error-free servants

também existem servidores sem erros

They all laughed at their error.

Todos riram de seu erro.

We learn by trial and error.

Nós aprendemos por tentativa e erro.

At last, he realized his error.

Por fim, deu-se conta de seu erro.

We sincerely apologize for our error.

Nós sinceramente pedimos desculpas pelo nosso erro.

How is an error possible in mathematics?

Como é possível um erro em matemática?

This error could cost you your life.

Este erro poderia custar-lhe a vida.

There is an error in this sentence.

Há um erro nesta frase.

The computer can detect 200 types of error.

O computador pode detectar 200 tipos de erros.

Tom soon realized the seriousness of his error.

O Tom logo percebeu a gravidade do seu erro.

The false alarm was caused by human error.

O alarme falso foi causado por um erro humano.

Layla made an error that would cost her life.

- Leila cometeu um erro que lhe custaria a vida.
- Leila cometeu um erro que iria custar-lhe a vida.

Your fasting, your not eating, that has been your great error.

Jejuar ou não comer, esse foi seu grande erro.

I think it's just a typo, rather than a grammatical error.

Acho que é só um erro de digitação, em vez de um erro gramatical.

In this job, one error would send you straight to jail.

Nesta profissão, um pequeno deslize lhe mandaria direto pro xilindró.

Ignorance and error are necessary to life, like bread and water.

A ignorância e o erro são necessários à vida como o pão e a água.

Through trial and error, he found the right answer by chance.

Tateando, ele encontrou por acaso a resposta correta.

I love you as a person and I hate your error.

Eu te amo como pessoa e odeio o teu erro.

- There is an error in this sentence.
- There is a mistake in this sentence.
- This sentence contains an error.
- There's a mistake in this sentence.

Esta frase contém um erro.

We were trying to solve them with the try and error method

estávamos tentando resolvê-los com o método de tentativa e erro

If it had not been for his error, we would have won.

Se não fosse por esse erro, nós teríamos ganhado.

I assure you that an error like this will never happen again.

Eu te garanto que um erro assim não vai mais acontecer.

- You made an error.
- You made a mistake.
- You've made a mistake.

Você cometeu um erro.

- He always repeats the same error.
- He always repeats the same mistake.

- Ele sempre repete o mesmo erro.
- Ele sempre comete o mesmo engano.

The addition is correct, but there is an error in your subtraction.

A adição está correta, mas você cometeu um deslize na subtração.

Did the error occur right from the start or later on? - When?

O erro se manifestou desde o início ou somente mais tarde? - Quando?

- They all laughed at Tom's error.
- They all laughed at Tom's mistake.

Todos eles riram do erro de Tom.

In believing him to be an honest man, I was seriously in error.

Cometemos um grave erro julgando-o um cidadão honesto.

The accident was caused by an error on the part of the driver.

O acidente foi causado por um erro por parte do motorista.

A man can make mistakes, but only an idiot persists in his error.

O homem pode cometer enganos, mas só um idiota insiste no erro.

- There is a mistake in the sentence.
- There is an error in the sentence.

Há um erro na sentença.

Without music, life would be an error. The German imagines even God singing songs.

Sem música, a vida seria um erro. Os alemães imaginam até Deus cantando canções.

When I tried to play the video, I got an error message on the screen.

- Quando tentei executar o vídeo, apareceu uma mensagem de erro na tela.
- Quando eu tentei executar o vídeo, apareceu uma mensagem de erro na tela.

The coffee shop wasn't open Sunday morning. There was a scheduling error amongst the staff.

O Café não estava aberto no domingo de manhã. Houve um erro no plano de trabalho dos funcionários.

Politics can sometimes resemble grammar: An error that everyone commits is finally recognized as a rule.

A política às vezes pode se parecer com a gramática: um erro que todos cometem é finalmente reconhecido como regra.

Space exploration of the Solar System for the first few centuries was full of trial and error.

A exploração espacial do Sistema Solar durante os primeiros séculos era repleta de tentativa e erro.

- Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
- Every opinion is a mixture of truth and error.

Toda opinião é uma mistura de verdade e erro.

I succeeded in reproducing the error, and I also have an idea about what might be causing it.

Eu consegui reproduzir o erro, e também não tenho ideia sobre o que deve estar a causar isso.

- It's a mistake.
- This is a mistake.
- That's a mistake.
- That is a mistake.
- This is an error.

É um erro.

There is only one inborn error, and that is the notion that we exist in order to be happy.

- Há apenas um erro inato, e este é o de que nós existimos para sermos felizes.
- Existe apenas um único erro inato, que é o de acreditarmos que vivemos para sermos felizes.

It is a great error to take oneself for more than one is, or for less than one is worth.

Um grande erro: crer-se mais importante do que se é, e estimar-se menos do que se vale.

The two-fold race Anchises understands, / the double sires, and owns himself misled / by modern error 'twixt two ancient lands.

Ele admitiu ser dupla nossa estirpe / e algo imprecisas as linhagens ancestrais, / e atribuiu seu recente erro ao fato / de haver lembrado apenas Teucro em Creta, / esquecendo de Dárdano na Ausônia.

- Without music, life would be an error.
- Without music, life would be a mistake.
- Life would be a mistake without music.

A vida seria um erro sem música.

It is a conceptual error to say that bees form colonies. The most appropriate term is “society” because these animals do not maintain physical bonds with each other.

É um erro conceitual dizer que as abelhas formam colônias. O termo mais adequado é "sociedade", visto que estes animais não mantêm vínculos físicos entre si.

Systems in which the rules are based on usage, such as languages or customary law, are condemned to become absurd, cumbersome and contradictory, since every time a small error slips into one of their usages, it is integrated into the rules, by definition, for eternity. The more users are ignorant, the more systems degrade rapidly. English, poorly used by millions of people, natives or not, for centuries, is an example of the degradation of a system at terminal stage, no longer presenting any logic, neither in its syntax, nor its grammar, nor its vocabulary or its pronunciation. Similarly, with customary rights becoming too cumbersome and incomprehensible, the states which rely on them tend to switch to prescriptive law.

Os sistemas cujas regras se baseiam no uso, tais como as línguas ou os direitos consuetudinários, estão condenados a se tornar absurdos, pesados e contraditórios, já que a toda vez que o menor erro se desliza sobre um de seus usos, ele se integra às regras, por definição, por toda a eternidade. Quanto mais ignorantes são os usuários, mais rápido se degradam os sistemas. O inglês, mal utilizado por milhões de pessoas, nativas ou não, há séculos, é um exemplo de degradação do sistema em estado terminal, não apresentando mais nenhuma lógica nem na sintaxe, nem na gramática, nem no vocabulário ou pronúncia. Do mesmo modo, ao se tornar pesado e incompreensível demais o direito consuetudinário, os estados que nele se apoiavam tendem a passar para um direito prescrito.