Translation of "Establish" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Establish" in a sentence and their portuguese translations:

Let's establish some ground rules.

Vamos estabelecer algumas regras básicas.

You can't establish a company without people.

Não se pode estabelecer uma companhia sem pessoas.

Because once we establish this confidence in parents,

Porque uma vez que esta confiança está estabelecida nos pais,

It's time to establish the religion of love.

É chegada a hora de fundar a religião do amor.

Our ultimate goal is to establish world peace.

Nossa meta final é estabelecer a paz mundial.

Madame de Pompadour helped establish the Rococo style.

Madame de Pompadour ajudou a estabelecer o estilo Rococó.

Bush thinks that he has been sent by God to establish justice on Earth.

Bush pensa que foi enviado por Deus para estabelecer a justiça na terra.

Since he did not fit within any preexisting religion, he decided to establish his own.

Como ele não se encaixava em nenhuma religião preexistente, decidiu criar uma nova.

- They have enough capital to put up another factory.
- They have enough capital to establish another factory.

Eles têm capital suficiente para instalar outra fábrica.

Why was it so hard to establish that the neuron is the most basic unit of nervous tissue?

Por que foi tão difícil estabelecer que o neurônio era a unidade básica do tecido nervoso?

But my covenant I will establish with Isaac, whom Sara shall bring forth to thee at this time in the next year.

- A minha aliança, porém, estabelecerei com Isaac, o filho que Sara te dará no ano que vem, nesta estação.
- Mas a minha aliança, eu a estabelecerei com Isaac, filho que Sara te dará no ano que vem, por esta época.

We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.

Nós, o povo dos Estados Unidos, para formar uma União mais perfeita, estabelecer a justiça, garantir a segurança doméstica, prover para a defesa comum, promover o bem-estar geral e assegurar as bênçãos da liberdade a nós e à posteridade, promulgamos e estabelecemos esta Constituição para os Estados Unidos da América.

And I will establish my covenant with thee, and thou shalt enter into the ark, thou and thy sons, and thy wife, and the wives of thy sons with thee.

Contigo, porém, eu farei uma aliança. Portanto, entrarás na arca com tua mulher, teus filhos e tuas noras.

I will establish my covenant with you, and all flesh shall be no more destroyed with the waters of a flood, neither shall there be from henceforth a flood to waste the earth.

Faço convosco o seguinte pacto: Prometo que nunca mais os seres vivos serão destruídos por um dilúvio. Nunca mais haverá outro dilúvio para devastar a terra.

And I will establish my covenant between me and thee, and between thy seed after thee in their generations, by a perpetual covenant: to be a God to thee, and to thy seed after thee.

Estabelecerei minha aliança entre mim e ti, e tua raça depois de ti, de geração em geração, uma aliança perpétua, para ser o teu Deus e o de tua raça depois de ti.

And God said to Abraham: Sara thy wife shall bear thee a son, and thou shalt call his name Isaac, and I will establish my covenant with him for a perpetual covenant, and with his seed after him.

E Deus respondeu: Não, mas tua mulher Sara te dará um filho, a quem chamarás Isaac; com ele estabelecerei uma aliança perene, para ser seu Deus e o de sua raça depois dele.

Thus also said God to Noah, and to his sons with him: Behold I will establish my covenant with you, and with your seed after you: And with every living soul that is with you, as well in all birds, as in cattle and beasts of the earth, that are come forth out of the ark, and in all the beasts of the earth.

Deus disse a Noé e a seus filhos: De minha parte, vou estabelecer minha aliança convosco e com vossa descendência, com todos os seres vivos que estão convosco, aves, animais domésticos e selvagens, enfim com todos os animais da terra que convosco saíram da arca.