Translation of "Style" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Style" in a sentence and their russian translations:

- It's not my style.
- That's not my style.

Это не в моём стиле.

- It's not his style.
- It's not her style.

- Это не в его стиле.
- Это не в неё стиле.
- Это не его стиль.
- Это не её стиль.

- That's not my style.
- That ain't my style.

Это не мой стиль.

Celebrate in style!

- Отметь по-особому!
- Празднуй стильно!

I like your style.

Мне нравится твой стиль.

It's not your style.

- Это не ваш стиль.
- Это не твой стиль.
- Это не в твоём стиле.
- Это не в Вашем стиле.

It's not his style.

- Это не в его стиле.
- Это не его стиль.

It's not her style.

- Это не в неё стиле.
- Это не её стиль.

That's not my style.

Это не в моём вкусе.

Everyone has their own style.

У каждого свой стиль.

What's your favorite hair style?

Какая у тебя любимая причёска?

I like your writing style.

Мне нравится Ваш слог.

Compare the style of those letters.

- Сравни стиль этих писем!
- Сравните стиль этих писем.

The style is the man himself.

Стиль - это человек сам по себе.

She lives in an expensive style.

Она живёт в роскоши.

The author has a beautiful style.

У автора красивый стиль.

The author has a good style.

У автора хороший стиль.

The writer has an excellent style.

У писателя превосходный стиль.

Tom has a healthy life style.

Том ведёт здоровый образ жизни.

That has fallen out of style.

- Это вышло из моды.
- Это стало немодным.

Tom has no sense of style.

У Тома совершенно нет чувства стиля.

It's not Tom's style at all.

Это совсем не в духе Тома.

- The apartment was furnished in the Victorian style.
- The flat was furnished in the Victorian style.

Квартира была обставлена в викторианском стиле.

Compare the style of those three letters.

Сравните стиль этих трех писем.

The church is built in Gothic style.

Церковь построена в готическом стиле.

Their traditional life style no longer exists.

Их традиционный уклад жизни более не существует.

His hair style is behind the time.

Его причёска старомодна.

I really liked his style of singing.

Мне действительно понравилась его манера исполнения.

His clothes are always out of style.

Твоя одежда всегда старомодная.

Do you sell this style of wallet?

У вас продаётся вот такой тип кошельков?

His unorthodox fighting style was surprisingly effective.

Его оригинальный стиль борьбы оказался на удивление действенным.

This artist has a very distinctive style.

- У этого художника очень характерный стиль.
- У этого художника весьма характерный стиль.

This sketch is representative of Tom's style.

Этот набросок характерен для стиля Тома.

Mary's new hair style is most becoming.

Новая причёска Мэри очень ей идёт.

Tom has an immaculate sense of style.

У Тома безупречное чувство стиля.

My grandmother never changed her style of living.

Моя бабушка никогда не меняла стиль своей жизни.

Your essay is admirable in regard to style.

В отношении стиля ваше эссе восхитительно.

He lived in a typical Japanese-style house.

Он жил в типичном японском доме.

These clothes of mine are out of style.

Эта моя одежда вышла из моды.

Your new hair style makes you look older.

Твоя новая причёска тебя старит.

This style of cooking is peculiar to China.

Этот стиль приготовления пищи характерен для Китая.

HTML, you know, whatever style sheets there is.

HTML, вы знаете, что угодно style листов есть.

- My child cannot say "Kinpira style sauteed Gobo", he always says "Pinkira style sauteed Bogo" instead.
- My kid can't say "Kinpiragobo", he always says "Kinpirabogo" instead.
- My child cannot say "Kinpira style sauteed great burdock", he always says "Kinpira style sauteed Dockbur" instead.

Наш ребенок не может сказать "кимпирагобо", у него все время получается "кимпирабого".

Moreover, this style of Kemal Sunal is anarchism itself

более того, этот стиль Kemal Sunal сам по себе анархизм

A style that is not followed much in society

стиль, которому мало следуют в обществе

Because it's mostly in the style of art film

потому что это в основном в стиле художественного фильма

The hair style of the Beatles created a sensation.

Шевелюры членов Битлз вызвали сенсацию.

It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms.

Говорят, что некоторые англичане любят комнаты в японском стиле.

- Style is the man himself.
- Nothing makes Tom happy.

Ничто не делает Тома счастливым.

"Gangnam Style" is the most-watched video on YouTube.

«Gangnam Style» — самое популярное видео на YouTube.

That coat is just the style I've been looking for.

Это пальто именно того стиля, который я ищу.

Her hair style makes her look younger than her age.

Её причёска заставляет её выглядеть моложе, чем она есть.

Conservative, who liked to powder his hair in the old style.

консерватора, любившего припудрить волосы в старинном стиле.

Style is to the writer what color is to the painter.

Стиль для писателя - то же, что цвет для художника.

I like her style; she's aggressive and knows what she wants.

Мне нравится её стиль: она агрессивна и знает, чего хочет.

I don't think it looks bad. It's just not my style.

Я не думаю, что это плохо смотрится. Просто это не мой стиль.

- Tom has a healthy lifestyle.
- Tom has a healthy life style.

Том ведёт здоровый образ жизни.

Tom ate a Japanese-style breakfast for the first time yesterday.

У Тома вчера впервые был завтрак в японском стиле.

Pizza is the kind of food that fits into today's life style.

Пицца — это еда, подходящая современному образу жизни.

Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.

Стены имеют уши, а сёдзи - глаза.

There are a lot of people so today we've gone for buffet style.

Поскольку людей много, мы решили устроить фуршет.

He uses an old-style razor, with shaving cream, for a closer shave.

Он пользуется опасной бритвой и кремом для более тщательного бритья.

Instead, they were just part of the cartoon style people came to expect.

Вместо этого они были просто частью мультяшного стиля, которого ожидали люди.

I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.

Мне нравится её чувство стиля. Её одежда и макияж всегда хорошо выглядят.

The style is nice, but do you have it in a different color?

Стиль приятный, но не найдётся ли у вас этой вещи другого цвета?

Don't change this paragraph. Tom's grammatical errors are an important component of his style.

Не изменяй этот абзац! Грамматические ошибки Тома - важная составляющая его стиля.

Tom can no longer afford to live in the style he is accustomed to.

Том больше не может позволять себе жить в том стиле, в котором привык.

Write as elegantly as Dante. Let the beauty of your style be your goal.

Пишите изящно, как Данте! Пусть красота стиля станет вашей целью!

Where words can be translated into equivalent words, the style of an original can be closely followed; but no translation which aims at being written in normal English can reproduce the style of Aristotle.

Там, где к словам можно подобрать эквивалент, стиль оригинала может быть достаточно точно перенесён; но никакой перевод, нацеленный звучать хорошо по-английски, не сможет воспроизвести стиль Аристотеля.

Most houses built today do not reflect any one style, but integrate ideas from many cultures.

Большинство строящихся в наше время домов не отражают какой-то один стиль, а совмещают идеи из различных культур.

In 1920 the astronomer gave his demonstration all over again, dressed with impressive style and elegance.

Астроном повторил свою демонстрацию в 1920 году в очень элегантном костюме.

The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.

В этом ресторане японские только посуда и приборы, а кухня - французская.

The rubber hose style of animation is in full effect here. Every character is exaggerated, round, and simple.

Стиль анимации резинового шланга представлен здесь в полной мере. Каждый персонаж преувеличен, круглый и простой.

His style (if you were to call it that) was excessively (though I run the risk of hypocrisy) parenthetical (pardon the pun).

Его стиль (если Вы это так называете) был чрезмерно (хотя я рискую выглядеть лицемерным), изобилен вводными словами (простите за каламбур).

Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.

«Nordic combined» — один из зимних видов спорта, в котором состязаются в двух лыжных дисциплинах: кросс и прыжки.

There are bedsteads screwed to the floor. Men in blue hospital dressing-gowns, and wearing nightcaps in the old style, are sitting and lying on them. These are the lunatics.

В комнате стоят кровати, привинченные к полу. На них сидят и лежат люди в синих больничных халатах и по-старинному в колпаках. Это — сумасшедшие.