Translation of "Style" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Style" in a sentence and their portuguese translations:

- It's not my style.
- That's not my style.
- That ain't my style.

Não é o meu estilo.

- It's not his style.
- It's not her style.

Não é o estilo dele.

Celebrate in style!

Celebre com estilo!

This is style!

Isto é estilo!

Tom has style.

Tom tem estilo.

I like your style.

Eu gosto do seu estilo.

It's not his style.

- Não é o seu estilo.
- Não é o estilo dele.

What's your favorite hair style?

Qual é o seu penteado favorito?

I admire his writing style.

Admiro-lhe o estilo de escrever.

I like Tom's aggressive style.

- Eu gosto do jeito agressivo do Tom.
- Gosto do jeito agressivo do Tom.

Hemingway had a poor writing style.

Hemingway tinha um estilo de escrita ruim.

The author has a beautiful style.

O autor tem um belo estilo.

Is my new hair style funny?

Meu novo corte de cabelo está esquisito?

That has fallen out of style.

Já está fora de moda.

He has changed his clothing style.

Ele mudou seu estilo de se vestir.

Now that's what I call style.

Isso é o que chamo de estilo.

The church is built in Gothic style.

A igreja foi construída em estilo gótico.

His clothes are always out of style.

Suas roupas estão sempre foras de moda.

Do you sell this style of wallet?

Vocês têm este tipo de carteira à venda?

This style of costume originated in Paris.

Essa moda veio de Paris.

Their traditional life style no longer exists.

Seu estilo tradicional de viver não existe mais.

These clothes of mine are out of style.

Estas roupas minhas estão fora de moda.

Your new hair style makes you look older.

O teu novo penteado te faz parecer mais velho.

He lived in a typical Japanese-style house.

Ele viveu em uma típica casa de estilo japonês.

Do you have any particular style in mind?

Você tem algum estilo particular em mente?

Madame de Pompadour helped establish the Rococo style.

Madame de Pompadour ajudou a estabelecer o estilo Rococó.

I like the style of Picasso, among others.

Eu gosto do estilo de Picasso, entre outros.

HTML, you know, whatever style sheets there is.

HTML, stylesheets, seja lá o que for.

Moreover, this style of Kemal Sunal is anarchism itself

além disso, esse estilo de Kemal Sunal é o próprio anarquismo

A style that is not followed much in society

um estilo que não é seguido muito na sociedade

Because it's mostly in the style of art film

porque é principalmente no estilo de filme de arte

Indicate size, color, and style on the order form.

Indique o tamanho, a cor e o estilo no formulário de pedido.

Her hair style makes her look younger than her age.

O seu penteado a faz parecer mais jovem do que realmente é.

I like her style; she's aggressive and knows what she wants.

Eu gosto do estilo dela; ela é agressiva e sabe o que deseja.

- She has a healthy lifestyle.
- She has a healthy life style.

- Ela tem um tipo de vida saudável.
- Ela tem uma vida saudável.

I think that style of dress will return again next year.

Acho que esse estilo de vestido vai voltar novamente no ano que vem.

Written as it is in easy style, the book is for beginners.

Escrito em um estilo fácil, o livro é para iniciantes.

It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.

Não está claro se Lander quis alterar o estilo de Emmet desde o começo.

Mr. Brown's unique style of teaching left an indelible mark on generations of students.

O estilo único de ensinar do senhor Brown deixou uma marca indelével nas gerações de estudantes.

You'll figure out your style, what you like writing about, you'll figure out what readers

Você vai descobrir o seu estilo, sobre o que gosta de escrever, você vai descobrir o que os leitores

Where words can be translated into equivalent words, the style of an original can be closely followed; but no translation which aims at being written in normal English can reproduce the style of Aristotle.

Quando as palavras podem ser traduzidas em palavras equivalentes, o estilo de um original pode ser seguido de perto; mas nenhuma tradução que pretenda ser escrita em inglês normal pode reproduzir o estilo de Aristóteles.

In 1920 the astronomer gave his demonstration all over again, dressed with impressive style and elegance.

O astrônomo repetiu sua demonstração em 1920, em um terno muito elegante.

His style (if you were to call it that) was excessively (though I run the risk of hypocrisy) parenthetical (pardon the pun).

Seu estilo (se assim se pode chamá-lo) era excessivamente (embora eu me arrisque a ser hipócrita) parentético (desculpem o trocadilho).

- The style of this item of clothing is good; it's just a bit expensive.
- The design of these clothes is indeed rather nice, but they are a little expensive.

O estilo desta roupa é muito legal, só está um pouco cara.

"Far away / there lies a place (Greeks style the land to-day / Hesperia) fruitful and of ancient fame / and strong in arms. OEnotrian folk, they say, / first tilled the soil. Italian is the name / borne by the later race, with Italus who came."

"Existe uma região, chamada Hespéria / pelos gregos, antiga, poderosa / nas armas e de solo muito fértil; / antes pelos enótrios habitada, / consta que agora descendentes deles chamam, / do nome de seu chefe, Itália a essa nação".