Translation of "Style" in French

0.007 sec.

Examples of using "Style" in a sentence and their french translations:

- It's not my style.
- That's not my style.
- That ain't my style.

Ce n'est pas mon style.

- It's not my style.
- That's not my style.

Ce n'est pas mon style.

- It's not his style.
- It's not her style.

Ce n'est pas son style.

- That's not my style.
- That ain't my style.

Ce n'est pas mon style.

Pharaoh-style palaces.

en construisant des palaces pharaoniques.

It's my style.

Ceci est mon style à moi.

He's got style.

Il a de la classe.

We traveled backpacker style

On a voyagé comme des routards

I like your style.

- J'aime ton style.
- J'aime votre style.
- J'apprécie votre style.
- J'apprécie ton style.

It's not your style.

- Ce n'est pas ton style.
- Ce n'est pas votre style.

It's not his style.

Ce n'est pas son style.

It's not her style.

Ce n'est pas son style.

That's not my style.

Ce n'est pas mon style.

- His hair style is behind the time.
- His hairdo's out of style.

Sa coupe de cheveux est démodée.

Arrest-warrant-style drug prevention.

Prévention de la toxicomanie sous la forme d'un mandat d'arrêt.

What is my style Special.

Quel est mon style Spécial.

Everyone has their own style.

Chacun a son propre style.

Style is the man himself.

Le style est l'homme même.

What's your favorite hair style?

Quelle est ta coiffure préférée ?

Try thai style Jerusalem artichokes.

Essaie les topinambours façon thaï.

His hairdo's out of style.

Sa coupe de cheveux est démodée.

Emmanuel Macron assumes his style.

Emmanuel Macron assume son style.

Is any of this your style?

Est-ce que c'est votre style?

Equipped with an industrial-style facility.

équipés d'une installation de style industriel.

Compare the style of those letters.

Comparez les styles de ces lettres !

Hemingway had a poor writing style.

Les phrases d'Hemingway étaient d'un mauvais style.

That has fallen out of style.

C'est devenu démodé.

The author has a beautiful style.

L'auteur a un beau style.

Tom has a healthy life style.

Tom a un mode de vie sain.

He has changed his clothing style.

Il a changé son style vestimentaire.

Was an insensitive, abrasive or bullying style.

était leur style insensible, abrasif et menaçant.

They really added flare to my style,

Il ajoute de l'éclat à mon style,

My style would most likely be "wanderlust".

Mon style serait très probablement "wanderlust".

Change the style, do the hairstyle differently.

changer le style, faire la coiffure différemment.

WHAT´S THE MEANING OF GANGNAM STYLE?  

QUEL EST LE SENS DE GANGNAM STYLE?

An izakaya is a Japanese-style pub.

Un izakaya est un pub à la façon japonaise.

The church is built in Gothic style.

L'église est édifiée dans le style gothique.

She had an individual style of speaking.

Elle avait une manière personnelle de parler.

His hair style is behind the time.

Sa coupe de cheveux est démodée.

I really liked his style of singing.

J'ai vraiment aimé sa manière de chanter.

There's nothing like going out in style.

Le monde sombre avec noblesse.

This style of costume originated in Paris.

Ce style vestimentaire est originaire de Paris.

Mary's new hair style is most becoming.

- La nouvelle coiffure de Marie lui va très bien.
- La nouvelle coupe de cheveux de Marie est des plus séduisantes.

Are you familiar with that writing style?

Connais-tu cette écriture ?

What style of furniture would you like?

Quel style de meubles vous plairait ?

I can't deny it. You've got style.

Je ne peux pas le nier. T'as du style.

I am accustoming to this life style.

Je m'habitue à ce mode de vie.

Tired of always having the same style?

Marre d'avoir toujours le même style ?

His rags are always out of style.

Ses fringues sont toujours démodées.

Simple? Micha, how do you describe your style?

Simple? Micha, comment décrivez-vous votre style?

He describes his furnishing style as "put together,

Il décrit son style d'ameublement comme «mis en place,

My grandmother never changed her style of living.

Ma grand-mère n'a jamais changé de style de vie.

I'd like the same style as this one.

Je voudrais le même style que celui-ci.

The Sanssouci Palace is in the rococo style.

Le palais de Sanssouci est de style rococo.

The living room furniture was modern in style.

Le mobilier du salon était de style moderne.

This style of hat is now in fashion.

Ce style de chapeau est à la mode en ce moment.

The picture is done in a masterly style.

Le tableau est peint d'une manière magistrale.

HTML, you know, whatever style sheets there is.

HTML, vous savez, peu importe feuilles de style il y a.

- My child cannot say "Kinpira style sauteed Gobo", he always says "Pinkira style sauteed Bogo" instead.
- My kid can't say "Kinpiragobo", he always says "Kinpirabogo" instead.
- My child cannot say "Kinpira style sauteed great burdock", he always says "Kinpira style sauteed Dockbur" instead.

Mon enfant n'arrive pas à dire "bardane à la Kinpira" et dit toujours "banane à la Kinpira" à la place.

This time again have your page in portrait style

À nouveau, tournez votre feuille en format portrait,

Moreover, this style of Kemal Sunal is anarchism itself

de plus, ce style de Kemal Sunal est l'anarchisme lui-même

A style that is not followed much in society

un style peu suivi dans la société

Because it's mostly in the style of art film

parce que c'est surtout dans le style du film d'art

In the aluminum tube style with otherwise only wood ...

dans le style tube d'aluminium avec sinon seulement du bois ...

Most of it is built in the new style.

La plupart sont construits dans le nouveau style.

Only one building was rebuilt in the old style.

Un seul bâtiment a été reconstruit dans le style ancien.

The hair style of the Beatles created a sensation.

La coupe des Beatles fit sensation.

Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.

Les rochers sont disposés harmonieusement dans le jardin de style japonais.

The garden is laid out in the Japanese style.

Le jardin est conçu dans un style japonais.

Prof. Smith is famous for his eccentric life style.

Le professeur Smith est connu pour son style de vie excentrique.

Indicate size, color, and style on the order form.

Mentionnez sur le formulaire la taille, la couleur, et le modèle.