Translation of "Daylight" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Daylight" in a sentence and their portuguese translations:

[Bear] We're losing daylight.

Está a escurecer.

I was attacked in broad daylight.

- Eu fui atacado em plena luz do dia.
- Eu fui atacada em plena luz do dia.

Bolsonaro extinguished daylight saving time in Brazil.

Bolsonaro extinguiu o horário de verão no Brasil.

I forgot that the daylight saving time ended last week.

Esqueci que o horário de verão terminou na semana passada.

A gang of three robbed the bank in broad daylight.

Uma gangue de três pessoas roubou o banco em pleno dia.

Or perhaps he's struggling to find enough food during daylight hours.

Ou talvez tenha dificuldade em encontrar alimento suficiente de dia.

Seen in broad daylight, the leader of the flock is nothing more than a sheep.

Vista à luz do dia, a líder do rebanho nada mais é que uma ovelha.

But it was during daylight hours doing his job that marine biologist Richard Fitzpatrick fell prey to one angry urchin.

Mas foi durante o dia, a fazer o seu trabalho, que o biólogo marinho Richard Fitzpatrick foi vítima dum ouriço-do-mar chateado.

The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.

Ver por meio da fé significa fechar os olhos da razão: a luz do amanhecer aparece mais clara quando você apaga a sua vela.

- Suddenly the clouds snatch away both sky and even daylight from the eyes of the Trojans: black night lies upon the sea; the poles thunder, and the upper air flashes with repeated fires, and all things threaten immediate death for the men.
- Clouds the darkened heavens have drowned, / and snatched the daylight from the Trojans' eyes. / Black night broods on the waters; all around / from pole to pole the rattling peals resound / and frequent flashes light the lurid air. / All nature, big with instant ruin, frowned / destruction.

De repente, / as nuvens toldam o céu, roubando a luz / aos olhos dos troianos, qual se as trevas / da noite já descessem sobre o mar. / Os polos estrondeiam; com frequentes / relâmpagos, cintila todo o espaço, / e de morte iminente a natureza / ameaça aqueles homens.