Examples of using "Broad" in a sentence and their portuguese translations:
Você tem ombros largos.
Eles têm ombros largos.
Ele tem ombros largos.
Mary tem ombros largos.
Eu tenho ombros largos.
Ela tem ombros largos.
Nós temos ombros largos.
Você é liberal?
Tom tem ombros largos.
Não use a correspondência ampla.
O que importa não é ser amplo.
Quando fica muito amplo,
- Eu acho que Tom é tolerante.
- Eu acho que o Tom é tolerante.
A palavra adquiriu um vasto significado.
- Eu fui atacado em plena luz do dia.
- Eu fui atacada em plena luz do dia.
A cultura é um conceito muito amplo.
Um grande rio atravessa a cidade.
ou até algo mais amplo como "SEO",
Patas amplas e peludas deslizam sobre a camada espessa de neve.
Ele tem um enorme conhecimento de mundo.
Muitas pessoas querem ser muito amplas.
O que isso pode significar em um conceito mais amplo
Ele tem um enorme conhecimento de mundo.
Por esta estrada ser muito larga ônibus transitam nela facilmente.
Uma gangue de três pessoas roubou o banco em pleno dia.
Largo é o portão e extenso é o caminho que leva à destruição.
Vista à luz do dia, a líder do rebanho nada mais é que uma ovelha.
Se você quiser ir atrás de uma audiência mais ampla, o Facebook é incrível para isso.
A principal diferença é que o Facebook é para um público segmentado mais amplo, assim como o de beleza, pessoas
O grande problema que eu estava tentando resolver era trazer memória para a web.
Nem se esquece daqueles que ficaram / na praia: vinte touros lhes envia, / cem porcos grandes e cevados, cem roliços / cordeiros, cem ovelhas, para gáudio / de todos nesse dia de festejo.
Já a mansão de Deífobo ruiu, / presa da sanha de Vulcano; já bem perto / a de Ucálegon arde; o estreito de Sigeu, / das labaredas ao clarão, reluz ao longe.
Na arborizada enseada esconde a frota, / junto de uma caverna, sob as sombras / longas e densas da frondosa mata. / Põe-se a caminho, acompanhado por Acates / apenas e empunhando um par de dardos / em largas lâminas de ferro terminados.
Áreas elegem / da corte de justiça e do augusto senado. / Aqui se draga o porto, ali se assentam / profundos alicerces para um teatro, / ou se talham do mármore colunas / imensas destinadas a adornar / o magnífico palco projetado.