Translation of "Broad" in Portuguese

0.027 sec.

Examples of using "Broad" in a sentence and their portuguese translations:

- You have broad shoulders.
- You've got broad shoulders.

Você tem ombros largos.

- They have broad shoulders.
- They've got broad shoulders.

Eles têm ombros largos.

He has broad shoulders.

Ele tem ombros largos.

Mary has broad shoulders.

Mary tem ombros largos.

I have broad shoulders.

Eu tenho ombros largos.

She has broad shoulders.

Ela tem ombros largos.

We have broad shoulders.

Nós temos ombros largos.

Are you broad-minded?

Você é liberal?

Tom has broad shoulders.

Tom tem ombros largos.

Don't do broad match.

Não use a correspondência ampla.

It's not about going broad,

O que importa não é ser amplo.

When you go to broad,

Quando fica muito amplo,

- I think Tom is broad-minded.
- I think that Tom is broad-minded.

- Eu acho que Tom é tolerante.
- Eu acho que o Tom é tolerante.

The word has acquired broad meaning.

A palavra adquiriu um vasto significado.

I was attacked in broad daylight.

- Eu fui atacado em plena luz do dia.
- Eu fui atacada em plena luz do dia.

Culture is a very broad concept.

A cultura é um conceito muito amplo.

A broad river runs through the city.

Um grande rio atravessa a cidade.

Or even something more broad like SEO,

ou até algo mais amplo como "SEO",

Broad, hairy feet glide over the deepest snow.

Patas amplas e peludas deslizam sobre a camada espessa de neve.

He has a broad understanding of the world.

Ele tem um enorme conhecimento de mundo.

A lot of people want to go broad,

Muitas pessoas querem ser muito amplas.

What this might mean in a more broad sense

O que isso pode significar em um conceito mais amplo

He has a very broad knowledge of the world.

Ele tem um enorme conhecimento de mundo.

This road is so broad that buses can pass easily.

Por esta estrada ser muito larga ônibus transitam nela facilmente.

A gang of three robbed the bank in broad daylight.

Uma gangue de três pessoas roubou o banco em pleno dia.

Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.

Largo é o portão e extenso é o caminho que leva à destruição.

Seen in broad daylight, the leader of the flock is nothing more than a sheep.

Vista à luz do dia, a líder do rebanho nada mais é que uma ovelha.

If you want to go after a broad audience, that's what Facebook is amazing for.

Se você quiser ir atrás de uma audiência mais ampla, o Facebook é incrível para isso.

The main difference is Facebook's for a broad segmented audience, such as like beauty, people

A principal diferença é que o Facebook é para um público segmentado mais amplo, assim como o de beleza, pessoas

LOU: The broad problem I was trying to solve was to bring memory to the web.

O grande problema que eu estava tentando resolver era trazer memória para a web.

Then shoreward sends beeves twenty to the rest, / a hundred boars, of broad and bristly chine, / a hundred lambs and ews and gladdening gifts of wine.

Nem se esquece daqueles que ficaram / na praia: vinte touros lhes envia, / cem porcos grandes e cevados, cem roliços / cordeiros, cem ovelhas, para gáudio / de todos nesse dia de festejo.

And now, Deiphobus, thy halls of pride, / bowed by the flames, come ruining through the air; / next burn Ucalegon's, and far and wide / the broad Sigean reddens with the glare.

Já a mansão de Deífobo ruiu, / presa da sanha de Vulcano; já bem perto / a de Ucálegon arde; o estreito de Sigeu, / das labaredas ao clarão, reluz ao longe.

His ships he hides within a sheltering cove, / screened by the caverned rock, and shadowed by the grove, / then wielding in his hand two broad-tipt spears, / alone with brave Achates forth he strayed.

Na arborizada enseada esconde a frota, / junto de uma caverna, sob as sombras / longas e densas da frondosa mata. / Põe-se a caminho, acompanhado por Acates / apenas e empunhando um par de dardos / em largas lâminas de ferro terminados.

Those clothe with awe / the Senate; there they choose the judges for the law. / These delve the port; the broad foundations there / they lay for theatres of ample space, / and columns, hewn from marble rocks, prepare, / tall ornaments, the future stage to grace.

Áreas elegem / da corte de justiça e do augusto senado. / Aqui se draga o porto, ali se assentam / profundos alicerces para um teatro, / ou se talham do mármore colunas / imensas destinadas a adornar / o magnífico palco projetado.