Translation of "Last" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Last" in a sentence and their portuguese translations:

- I'm the last.
- I'm last.

Eu sou o último.

Last call!

Última rodada!

I missed the last train last Friday.

Perdi o último trem na sexta-feira passada.

- Last night I puked.
- Last night I threw up.
- Last night I barfed.
- Last night I lost my cookies.
- Last night I woofed my cookies.
- Last night I blew chunks.
- Last night I hurled.
- Last night I ralphed.
- Last night I tossed my cookies.
- Last night I lost my lunch.
- Last night I prayed to the porcelain god.
- Last night I chundered.

Ontem à noite eu vomitei.

- That's the last straw!
- That's the last straw.

Essa é a gota d'água!

- It's the last one.
- That's the last one.

- É o último.
- Este é o último.

Tom arrived last.

Tom chegou por último.

Hope dies last.

A esperança é a última a morrer.

I came last.

Fiquei em último lugar.

Tom is last.

Tom é o último.

- Finally!
- At last!

Finalmente!

Remember last year.

- Lembre-se do ano passado.
- Lembrem-se do ano passado.

- Last night I puked.
- Last night I threw up.

Ontem à noite eu vomitei.

- What's Tom's last name?
- What is Tom's last name?

Qual é o sobrenome de Tom?

- What's your last name?
- What is your last name?

Qual é seu sobrenome?

- It is their last movie.
- It's their last movie.

É o último filme deles.

- Tom should've been last.
- Tom should have been last.

Tom deve ter sido o último.

- The last letter is mine.
- The last card is mine.

A última carta é minha.

- That was his last word.
- It was his last words.

- Estas foram as últimas palavras dele.
- Estas foram suas últimas palavras.

- Who ate the last cookie?
- Who ate the last biscuit?

Quem comeu a última bolacha?

Lost him. At last.

Deixou-o para trás. Finalmente.

And they last indefinitely.

E duram indefinidamente.

The last few years.

últimos anos.

It was last week.

Foi na semana passada.

At last he yielded.

Ele finalmente cedeu.

He appeared at last.

Finalmente apareceu.

What happened last night?

O que aconteceu noite passada?

Forget the last line.

- Esqueça a última linha.
- Esqueça o último verso.

I moved last month.

Eu me mudei mês passado.

Last but not least ....

Por último, mas não menos importante...

That's the last straw.

Isso é o cúmulo.

It's the last one.

É o último.

Tom died last year.

Tom morreu no ano passado.

Last night was fun.

A noite passada foi divertida.

It's the last chance.

É a última chance.

That's the last straw!

Só faltava isto!

That's my last word.

Esta é a minha última palavra.

They left last night.

- Eles partiram ontem à noite.
- Foram embora ontem à noite.

I studied last night.

Eu estudei na noite passada.

At last he appeared.

Ele apareceu, por fim.

I retired last year.

Eu me aposentei no ano passado.

When's the last ferry?

Quando sai a última balsa?

That's the last one.

- Aquele é o último.
- Esse é o último.

It snowed last night.

- Nevou na noite passada.
- Nevou ontem à noite.

I arrived last night.

Eu cheguei ontem à noite.

Tom graduated last year.

Tom se formou no ano passado.

Classes started last month.

As aulas começaram no mês passado.

Tom retired last year.

Tom se aposentou no ano passado.

She died last week.

Ela morreu semana passada.

Tom died last night.

Tom morreu noite passada.

He died last year.

Ele morreu no ano passado.

It didn't last long.

Não durou muito.

It won't last forever.

Não vai durar para sempre.

Tom didn't last long.

Tom não durou muito.

Hollywood marriages rarely last.

Os casamentos hollywoodianos raramente duram.

Plastic boxes last longer.

As caixas de plástico duram mais.

It rained last night.

Choveu ontem à noite.

It happened last year.

Aconteceu no ano passado.

That won't last long.

Não vou demorar muito.

At last! We meet.

Nossa! Finalmente vou conhecer você!

It's their last movie.

É o último filme deles.

Tom came in last.

Tom chegou em último lugar.

You're our last hope.

- Você é a nossa última esperança.
- Vocês são a nossa última esperança.

Last but not least,

Último, mas não menos importante,

Over the last year.

no último ano.

last 690,000 visits, right?

as últimas 690.000 visitas, certo?

- The first will be last.
- The first will be the last.

Os primeiros serão os últimos.

- Were you home last night?
- Were you at home last night?

Você estava em casa ontem à noite?

- His father died last year.
- His father passed away last year.

- Seu pai morreu no ano passado.
- O pai dele morreu no ano passado.
- O pai dela morreu no ano passado.

- You're the last hope for humanity.
- You are mankind's last hope.

- Vocês são a última esperança da humanidade.
- Vós sois a última esperança da humanidade.

- Tom told me that he's last.
- Tom told me he's last.

O Tom me disse que ele é o último.

- He achieved his aim at last.
- At last he attained his goal.
- At last he reached his goal.

Ele chegou ao seu objetivo, finalmente.

- It snowed a good deal last night.
- Last night, it snowed a lot.
- It snowed a lot last night.

Nevou muito na noite passada.

- What did you do last evening?
- What did you do last night?
- What were you up to last night?

- O que você fez noite passada?
- Que é que você fez ontem à noite?

- She sat up late last night.
- She stayed up late last night.

Ela ficou acordada até tarde ontem à noite.

- He laughs best who laughs last.
- He who laughs last laughs best.

Quem ri por último ri melhor.

- When did you see her last?
- When did you last see him?

- Quando você o viu pela última vez?
- Quando vocês o viram pela última vez?

- I paid him the money last week.
- I paid him last week.

Paguei-o na semana passada.

- Tom cancelled at the last minute.
- Tom canceled at the last minute.

- Tom cancelou no último minuto.
- O Tom cancelou no último minuto.