Translation of "Cause" in Polish

0.017 sec.

Examples of using "Cause" in a sentence and their polish translations:

What's the cause?

A jeśli chodzi o powód?

What would cause this?

Co mogło to spowodować?

Bad teeth often cause pain.

Zepsute zęby często powodują ból.

Industrial emissions cause air pollution.

Emisje przemysłowe powodują skażenie powietrza.

Investigate the cause of it.

Niech pan zbada przyczynę!

There is no cause for worry.

Nie ma powodów do zmartwień.

It may cause lung cancer, too.

To może także spowodować raka płuc.

The storm didn't cause any damage.

Burza nie spowodowała żadnych zniszczeń.

Carbon monoxide poisoning can cause hallucinations.

Zatrucie tlenkiem węgla może wywołać halucynacje.

This can also cause lung cancer.

To może także spowodować raka płuc.

- You are always the cause of my worries.
- You're always the cause of my worries.

Wiecznie jesteś powodem moich zmartwień.

- Marriage is the main cause of all divorces.
- The root cause of any divorce is marriage.

Przyczyną każdego rozwodu jest małżeństwo.

They're gonna cause a really nasty rash.

spowodują nieprzyjemną wysypkę.

What was the cause of the explosion?

Jaka była przyczyna eksplozji?

He helped the cause of world peace.

On wspiera dążenie do pokoju na świecie.

The cause of the fire was known.

Przyczyna pożaru była znana.

The cause of the fire was unknown.

Przyczyna pożaru była nieznana.

I'm happy, 'cause I'm learning some Dutch.

Cieszę się, bo uczę się trochę niderlandzkiego.

Tom is obviously trying to cause trouble.

Tom stara się oczywiście spowodować problemy.

God is the cause of all things.

Bóg jest praprzyczyną wszystkiego.

The cause of the accident is unknown.

Powód wypadku jest nieznany.

Sugar is a major cause of obesity.

Cukier jest jedną z głównych przyczyn otyłości.

- The police are investigating the cause of the accident.
- Police are investigating the cause of the accident.

Policja bada przyczyny tego wypadku.

- I don't believe that black cats cause bad luck.
- I don't believe black cats cause bad luck.

Nie wierzę, że czarny kot przynosi pecha.

The cubs cause a stampede. Straight toward her.

Młode wywołują popłoch. Prosto na nią.

Poverty is still the major cause of crime.

Ubóstwo jest wciąż najpoważniejszą przyczyną przestępczości.

The primary cause of his failure is laziness.

Główną przyczyną jego porażki jest lenistwo.

Will feeding my dog garlic cause any problems?

Czy dawanie psu czosnku nie spowoduje problemów?

We should work for the cause of peace.

Powinniśmy pracować na rzecz pokoju.

I'm sorry to cause you all this trouble.

Przepraszam, że stworzyłem ci te wszystkie problemy.

- There is not much doubt about the cause of the fire.
- There's not much doubt about the cause of the fire.
- There isn't much doubt about the cause of the fire.

Znana jest już mniej więcej przyczyna pożaru.

We have to investigate the cause at any rate.

Musimy za wszelką cenę zbadać przyczyny.

The cause of his death was a car accident.

Przyczyną jego śmierci był wypadek samochodowy.

Let us be united in the cause of justice.

Zjednoczmy się w imię sprawiedliwości.

I don't want to cause anyone any more trouble.

Nie chcę już nikomu sprawiać problemu.

The cause of the accident is a complete mystery.

Przyczyny tego wypadku stanowią całkowitą zagadkę.

At present, the cause of the disease is unknown.

Obecnie przyczyna choroby pozostaje nieznana.

- The cause of the fire is not known.
- The origin of the fire is unknown.
- The cause of the fire isn't known.

Przyczyna pożaru nie jest znana.

Often times, these gases can cause you to lose consciousness.

Często te gazy mogą spowodować utratę przytomności.

Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.

Dym z kominów jest przyczyną zatrucia atmosfery.

The police are looking into the cause of the accident.

Policja szuka przyczyny wypadku.

- You really are hopeless.
- You are really a lost cause.

Ty naprawdę jesteś beznadziejny.

The cause of death seems to be a gunshot wound.

Wydaje się, że przyczyną śmierci była rana postrzałowa.

We know very little about the cause of this disease.

Praktycznie nic nie wiemy o przyczynach tej choroby.

Eating too much fat is supposed to cause heart disease.

Spożywanie nadmiernej ilości tłuszczów prowadzi do chorób serca.

Society must do away with laws which cause racial discrimination.

Społeczeństwo musi pozbyć się praw, które powodują dyskryminację rasową.

No one should be a judge in his own cause.

Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie.

He fully realizes that he was the cause of the accident.

On w pełni zdaje sobie sprawę, że to po jego stronie leżały przyczyny wypadku.

Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.

Ptaki czasami powodują wypadki, wlatując w trasy samolotów.

We must find out the cause and get rid of it.

Musimy znaleźć przyczynę i ją usunąć.

'Cause you've got all these different types of predators, all hunting her.

Polują na nią różnego rodzaju drapieżniki.

- The storm has done no harm.
- The storm didn't cause any damage.

Burza nie spowodowała żadnych zniszczeń.

So let me tell you why I care so deeply about this cause.

Teraz wyjaśnię, dlaczego tak bardzo przejmuję się tym zjawiskiem.

Even just getting it on your skin can cause instant burns and blisters.

Gdy dostaną się na skórę, mogą spowodować natychmiastowe poparzenia.

Naval blockades were beginning to cause shortages of food and fuel across Europe...

Blokady morskie stały się początkiem niedoboru żywności i paliwa w Europie

[Lucía] But it's easier to become a couple when you share a political cause.

Ludzie łatwiej się ze sobą wiążą, jeśli walczą we wspólnej sprawie.

Once this stuff gets in, it can cause blisters, can make your hands bleed,

Kiedy te soki wnikną głębiej, mogą spowodować pęcherze, mogą wywołać krwawienie.

Immense resources to the Allied cause, but they will take many months to mobilise.

Ententa będzie miała jeszcze więcej zasobów, ale armii USA zajmie wiele miesięcy by się zmobilizować

A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.

W celu określenia przyczyn wypadku była powołana komisja śledcza.

The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.

To urządzenie jest zbyt skomplikowane, nie byliśmy w stanie znaleźć usterki.

Definitely got to be careful, 'cause bats can transmit deadly viruses with just a single bite.

Trzeba być ostrożnym, bo nietoperze mogą przenieść śmiertelny wirus za jednym ugryzieniem.

If they got into your bloodstream they can cause an infection and a really nasty rash.

Gdy wnikną do krwiobiegu, mogą spowodować infekcję i nieprzyjemną wysypkę.

You just can't wait to get up in the morning, 'cause there's so much to do

Nie możesz się doczekać wstania rano, bo jest tyle do zrobienia,

Tom seems to have a lot of fun trying to cause as much trouble as he can.

Tom zdaje się mieć sporo zabawy usiłując spowodować jak najwięcej kłopotów.

That is protected with a big piece of kelp forest, 'cause the forest itself actually dampens the swell.

chroniony kawałkiem lasu wodorostów. Bo las sam w sobie tłumi falę.

Cat safety 101: Don’t ever run... ‘Cause it triggers an instinctual response that I gotta chase and get that.

Podstawa: nigdy nie uciekaj... Powoduje to instynktowną reakcję, by gonić i złapać cel.

There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.

Istnieje wiele teorii o nagłym wyginięciu dinozaurów, ale prawdziwa przyczyna wziąż pozostaje w sferze domysłów.

"You have no idea what sort of problems my ears cause me as an elf girl", complained Maria, the forest elf.

"Nie masz nawet pojęcia, jakie mam problemy jako elfka z powodu moich uszu", skarżyła się Maria, leśny elf.

Even just getting it on your skin can cause instant burns and blisters. But if these are the fire sticks that can hydrate you fine,

Gdy dostaną się na skórę, mogą spowodować natychmiastowe poparzenia. Ale jeśli to są „ogniste pałeczki”, które mogą was nawodnić,