Translation of "Damage" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Damage" in a sentence and their turkish translations:

- That's only collateral damage.
- It's only collateral damage.

O sadece tali hasar.

Resulting in damage.

bu da hasar demektir.

There's no damage.

Hiç hasar yok.

Damage is done.

Olan oldu.

What's the damage?

- Borcum ne kadar?
- Borcum nedir?

- I'm a damage doer.
- I am a damage doer.

Ben bir zarar yapıcıyım.

- No damage has been reported.
- No damage was reported.

Hiçbir hasar bildirilmedi.

Absolutely no damage whatsoever.

ses tellerine hiçbir zarar vermemiş.

And the damage to

Ve turizm indüstrisine doğrudan...

The damage is done.

Zarar verildi.

The damage was done.

Hasar yapıldı.

Was there much damage?

Çok hasar var mıydı?

There's no permanent damage.

Kalıcı hasar yok.

There was no damage.

Hasar yoktu.

There's no other damage.

Başka hasar yok.

The damage was minimal.

Hasar asgariydi.

Was there any damage?

Herhangi bir hasar var mıydı?

Kuwait suffered severe damage.

Kuwait ciddi hasar gördü.

The damage is irreversible.

Hasar geri döndürülemezdir.

Tom surveyed the damage.

Tom hasarı araştırdı.

Is the damage permanent?

Hasar kalıcı mı?

- We are liable for the damage.
- We're liable for the damage.

Biz hasardan sorumluyuz.

Smoking does damage your lungs.

Sigara içmek akciğerlerinize zarar verir.

The earthquake caused widespread damage.

Deprem geniş çaplı hasara yol açtı.

How bad is the damage?

Hasar ne kadar kötü?

Microwaves can cause serious damage.

Microdalgalar ciddi zarar verebilirler.

Can't you repair the damage?

Hasarı onaramaz mısın?

How bad was the damage?

Hasar ne kadar kötüydü?

The brain damage was congenital.

Beyin hasarı doğuştandı.

How much damage was done?

Ne kadar hasar yapıldı?

We must repair the damage.

Hasarı onarmalıyız.

Many buildings sustained substantial damage.

Birçok binada önemli hasar oluştu.

The earthquake caused considerable damage.

Deprem, büyük ölçüde hasara yol açtı.

The fire caused extensive damage.

Yangın geniş çaplı hasara neden oldu.

Some drugs cause liver damage.

Bazı ilaçlar karaciğer hasarına neden olur.

There was no structural damage.

Yapısal hasar yoktu.

There was no reported damage.

Rapor edilmiş hasar yoktu.

There was no damage reported.

Rapor edilmiş hasar yoktu.

I don't see any damage.

Ben herhangi bir hasar görmüyorum.

I paid for the damage.

- Ben hasar için ödeme yaptım.
- Hasarı telafi ettim.
- Hasarın karşılığını ödedim.

It can cause liver damage.

Karaciğer hasarına neden olabilir.

There was severe property damage.

Ciddi maddi hasar vardı.

We sustained some minor damage.

Birkaç küçük hasar aldık.

The damage is too extensive.

- Zarar çok geniş çaplıdır.
- Hasar çok büyüktür.

The damage control is easy.

Hasar kontrolü kolaydır.

- I promise I won't damage anything.
- I promise that I won't damage anything.

Herhangi bir şeye zarar vermeyeceğime söz veriyorum.

- There's no sign of any damage.
- There are no signs of any damage.

Herhangi bir hasar belirtisi yok.

- We estimated the damage at 1000 dollars.
- We estimated the damage at $1,000.
- We estimated the damage at one thousand dollars.

1000 dolar zarar tahmin ettik.

The damage was covered by insurance.

Ürün sigortalıydı.

She blamed John for the damage.

O, zarar için John'u suçladı.

She blamed the damage on John.

O zarar için John'u suçladı.

Typhoons bring about damage every year.

Tayfunlar her yıl zarara yol açar.

Don't let him damage the TV.

- Televizyonu bozmasına izin verme.
- Televizyona zarar vermesin.

Let's see if there's any damage.

Herhangi bir hasar olup olmadığına bakalım.

Will there be any permanent damage?

Herhangi bir kalıcı hasar olacak mı?

There was damage to the computer.

Bilgisayarda hasar vardı.

There was damage to the pipe.

Boruda hasar vardı.

Did the storm cause any damage?

Fırtına herhangi bir hasara neden oldu mu?

No serious damage has been reported.

Hiçbir ciddi hasar rapor edilmedi.

Hasn't Tom done enough damage already?

Tom zaten yeterince zarar vermedi mi?

Lead can cause irreversible brain damage.

Kurşun geri dönüşümsüz beyin hasarına neden olabilir.

This website can damage your computer.

Bu web sitesi bilgisayarınıza zarar verebilir.

We suffered a lot of damage.

Bir sürü zarara katlandık.

The storm has caused terrible damage.

Fırtına korkunç hasara neden oldu.

The storm will damage the crops.

Fırtına bitkilere zarar verecek.

Tom has taken some damage points.

Tom bazı hasar puanları aldı.

Can a virus damage computer hardware?

Virüsün donanıma hasar vermesi mümkün mü?

- I don't think there's any significant damage.
- I don't think that there's any significant damage.

Önemli bir hasar olduğunu sanmıyorum.

The damage from the typhoon was enormous.

Tayfundan gelen hasar büyüktü.

The typhoon caused damage in many areas.

Tayfun birçok alanda hasara neden oldu.

We suffered heavy damage from the typhoon.

Tayfundan ötürü ağır hasar gördük.

The damage amounted to five million yen.

Zarar beş milyon yeni buldu.

The damage from the flood was negligible.

Selin verdiği hasar önemsizdi.

The flood did the village extensive damage.

Sel köye büyük hasar verdi.

Look at all the damage you've caused.

Sebep olduğun tüm hasara bak.

The storm caused a lot of damage.

Fırtına çok hasara sebep oldu.

The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.

Hokkaido'daki deprem büyük hasara sebep oldu.

The flood caused a lot of damage.

Sel pek çok zarara neden oldu.

What sort of damage did he cause?

O ne tür bir hasara sebep oldu?

What kind of damage has he caused?

O ne tür bir zarara sebep oldu?

Hundreds of cities and towns suffered damage.

Yüzlerce şehir ve kasaba hasar gördü.

Accidental damage isn't covered by the warranty.

Kaza hasarları garanti kapsamında değildir.

Most of the war damage was there.

Savaş hasarının çoğu oradaydı.

A category 5 hurricane causes maximum damage.

Kategori 5 bir kasırga maksimum hasara neden olur.

The plants suffered damage from the frost.

Bitkiler dondan zarar gördüler.

The damage was held to a minimum.

Hasar minimumda tutuldu.

The storm will likely damage the crops.

Fırtına muhtemelen ürünlere zarar verecek.

I want Tom to fix the damage.

Tom'un hasarı düzeltmesini istiyorum.

Look at all the damage you've done.

Yaptığın bütün hasara bak.

How much damage did the storm cause?

Fırtına ne kadar hasara neden oldu?

- The storm caused much damage to the crop.
- The storm caused a lot of damage to the crop.

Fırtına mahsule çok zarar verdi.

The storm did great damage to her property.

- Fırtına onun malına büyük hasar verdi.
- Fırtına onun mülkiyetine büyük zarar verdi.

I can't tell how bad the damage is.

Zararın ne kadar kötü olduğunu söyleyemem.

The drought did severe damage to the harvest.

Kuraklık, hasada ciddi hasar verdi.