Translation of "Pain" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Pain" in a sentence and their polish translations:

Pain.

Ból.

- The pain has gone.
- The pain is gone.

Ból minął.

- No pain, no gain.
- No pain no gain.

Bez pracy nie ma kołaczy.

- The pain was agonizing.
- The pain was excruciating.

Ból był nie do zniesienia.

- No pain, no gain.
- No pain, no gain!

Bez pracy nie ma kołaczy.

He yelled with pain.

Krzyczał z bólu.

He was in pain.

Cierpiał z bólu.

The pain is unbearable.

Ból jest nie do wytrzymania.

The pain was unbearable.

Ból był nieznośny.

The pain has gone.

Ból minął.

Where is the pain?

Gdzie boli?

The pain was terrible.

Ból był straszny.

Can plants feel pain?

Czy rośliny mogą czuć ból.

Tom is in pain.

Czy Toma coś boli?

- I have a chest pain.
- I have a pain in my chest.

Mam bóle w klatce piersiowej.

The man groaned in pain.

Mężczyzna jęczał z bólu.

It's not worth the pain.

Nie jest to warte swojej ceny.

I have a terrible pain.

Potwornie mnie boli.

Where do you have pain?

Gdzie cię boli?

The soldier groaned with pain.

Żołnierz jęknął z bólu.

Bad teeth often cause pain.

Zepsute zęby często powodują ból.

The pain is getting worse.

Ból się nasila.

Laughter helps ease the pain.

Śmiech pomaga uśmierzyć ból.

The pain will wear off.

Ból ustąpi.

- I cannot bear the pain any more.
- I can't bear the pain anymore.

Nie mogę dłużej znieść bólu.

- The pain will go away by and by.
- The pain will eventually go away.

Ból w końcu przejdzie.

Or avoiding pain, like being hungry.

albo unikamy bólu brzucha z głodu.

The pain has mostly gone away.

Ból w zasadzie ustąpił.

They experienced emotional pain and despair.

Doświadczyli urazu emocjonalnego i rozczarowania.

Her life is full of pain.

Jej życie jest pełne bólu.

I could hardly endure the pain.

Prawie nie mogłem znieść bólu.

The pain has lessened a little.

Ból nieco się zmniejszył.

The news caused her much pain.

Ta wiadomość sprawiła jej dużo bólu.

I have a sharp pain here.

Tu mnie strasznie boli.

I have a burning pain here.

Tu mnie piecze.

Tom was complaining of back pain.

Tom narzekał na ból pleców.

You're a pain in the ass.

Mam cię w dupie.

Are you no longer in pain?

Nic cię już nie boli?

This medicine helps relieve muscle pain.

To lekarstwo łagodzi bóle mięśniowe.

I have a pricking pain here.

Tu mnie kłuje.

I have a stinging pain here.

Czuję w tym miejscu kłujący ból.

- The tablets took away my pain.
- The pain went away because I took the pills.
- Because of the pills I took, the pain went away.

Dzięki tabletkom ból minął.

- No pain, no gain.
- No cross, no crown.
- No sweet without sweat.
- No pain no gain.

Bez pracy nie ma kołaczy.

Absolutely the most pain I’ve ever experienced.

Nigdy tak nie cierpiałam.

We feel pain, and we walk away.

Czujemy ból i odsuwamy się.

He gave a loud cry with pain.

Głośno krzyknął z bólu.

If you have pain, take a painkiller.

Jeśli cię boli, weź środek przeciwbólowy.

He could no longer stand the pain.

Ból stał się nie do wytrzymania.

I have a pain in my back.

Boli mnie kręgosłup.

I can't stand this pain any more.

Nie mogę znieść tego bólu.

This shot will help numb the pain.

Ten zastrzyk pomoże uśmierzyć ból.

Tom couldn't stand the pain any longer.

Tom nie mógł już znieść bólu.

The pain has started to ease now.

Ból powoli ustępował.

Tom hasn't asked for any pain medication.

Tom nie chciał nic przeciwbólowego.

The doctor released him from his pain.

Lekarz złagodził jego cierpienie.

I've got a pain in my side.

Boli mnie w boku.

This medicine will take the pain away.

Po zażyciu tego lekartstwa ból ustępuje.

The pain is too much to bear.

Ból jest zbyt wielki do zniesienia.

I was in a lot of pain.

Miałem straszne boleści.

She felt burning pain, agonizing in its intensity.

Poczuła palący, niezwykle intensywny ból.

But when we perceive unfairness, we feel pain ...

W obliczu niesprawiedliwości czujemy ból.

The pain was more than he could stand.

Ból był dlań nie do zniesienia.

Her talkativeness is a pain in the neck.

Jej gadatliwość jest męcząca.

He felt an acute pain in his chest.

Poczuł gwałtowny ból w klatce piersiowej.

The pain of losing a child is indescribable.

Ból straty dziecka jest nie do opisania.

The kid is a pain in the neck.

Mam już dość tego dzieciaka.

I felt a sharp pain in the stomach.

Poczułem silny ból w żołądku.

I have a slight pain in my side.

Trochę mnie boli w boku.

I have a pain in my little toe.

Boli mnie mały palec u nogi.

- I have a pain here.
- It hurts here.

Tu mnie boli.

She felt a sharp pain in the chest.

Poczuła w piersi ostry ból.

I think it's unlikely that plants feel pain.

Chyba niemożliwe, by rośliny odczuwały ból.

Tom felt a sharp pain in his stomach.

Tom poczuł ostry ból w żołądku.

Please give me something to kill the pain.

Proszę mi podać jakiś środek przeciwbólowy.

Don't you see the pain that has hurt you?

Nie widzisz bólu, który cię dręczy?

That's when I really felt the pain that time...

Wtedy poczułem prawdziwy ból.

I started to use food to numb my pain.

Zaczęłam sięgać po jedzenie, żeby znieczulić ból.

- I have a terrible pain.
- I have unbearable pains.

Dokuczają mi nieznośne bóle.

I've got a toothache. The pain is killing me.

Zęby mnie bolą, nie wytrzymam tego bólu.

I felt a touch of pain in my head.

Poczułem nagły ból głowy.

It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain.

To wspaniałe, jak szybko ten lek zniósł ból.

When I do sleep, I dream about pain and unrest,

Kiedy w końcu zasypiam, śni mi się ból i niepokój,

- I have pain when urinating.
- It hurts when I urinate.

Odczuwam ból podczas oddawania moczu.

I got up today with a pain in my neck.

Kiedy dziś wstałem, to czułem ból w szyi.

- I have a pain in my neck.
- My neck hurts.

Boli mnie szyja.

- I have a pain in the shoulder.
- My shoulder hurts.

Boli mnie ramię.

I am no longer able to handle the chest pain.

Nie mogę znieść tego bólu brzucha.

Half the pain of chest waxing is in the anticipation.

Połowa bólu depliacji piersi to oczekiwanie.