Translation of "Weird" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Weird" in a sentence and their japanese translations:

- You're weird.
- You are weird.

- おまえ、変わってるな。
- あんた変だよ。

- That guy's weird.
- That guy is weird.

- あの人、変わってる。
- 変なやつ。

Mary is weird.

メアリーは変わっている。

Is that weird?

それって変かな?

- Disgusting!
- It's weird.

気色悪いー!

It's so weird.

めっちゃ変!

Japan is weird.

日本って変わってるな。

That's very weird.

それはとても奇妙ですね。

- That's weird.
- That's odd.
- This is weird.
- It's strange.
- It's weird.
- This is awkward.
- This is odd.
- It's odd.
- That's peculiar.
- It feels weird.

変なのー。

- It's strange.
- It's weird.

- 妙だな。
- 気色悪いー!

- That's strange.
- That's weird.

- 変ですね。
- 変だなあ。

This is really weird.

これは本当に奇妙です。

- Crazy!
- This is weird.

これは変だ。

That's a little weird.

それはちょっとおかしいね。

- That's weird.
- That's odd.
- This is weird.
- That's freaky.
- It's weird.
- This is odd.
- This is strange.
- It's odd.
- This is a weird one.
- That's peculiar.

これは変だ。

- It's not that weird, is it?
- It isn't that weird, is it?

そんなに変ではない、でしょう?

Uh, now it's really weird...

ああ、凄く変だなあ・・・。

I got a weird email.

- 気味の悪いeメールが来た。
- 気味の悪いeメールが来ました。
- 気味の悪いeメールが来たんです。

It smells weird, doesn't it?

- 何か妙なにおいがしませんか。
- なんか変な臭いしない?

You have a weird smell.

君は変な臭いがするな。

I stepped on something weird.

なんか変なもの踏んじゃった。

This is a little weird.

これはちょっと奇妙ね。

Being a slightly weird kid,

私はちょっと変わった 子供だったので

People from Madrid are weird.

マドリードから来た人たちは変わっている。

Tom is a weird kid.

トムって変な子なのよ。

- I thought that that was really weird.
- I thought that was really weird.

とても不気味だと思った。

- That's weird.
- That's odd.
- It's strange.

- 変なのー。
- 変ですね。

- I don't think it's weird at all.
- I don't think that it's weird at all.

全然変だと思わないんだけど。

- That's strange.
- That's weird.
- That's odd.
- That is weird.
- That is odd.
- That is strange.

変なのー。

- It's strange.
- It's weird.
- It's odd.
- It is strange.
- It is odd.
- It is weird.

妙だな。

- That's a little weird.
- This is a little weird.
- This is a little bit strange.

それはちょっとおかしいね。

- That's strange.
- That's weird.
- That's odd.
- This is weird.
- It's strange.
- It's weird.
- This is bizarre.
- This is odd.
- This is strange.
- It's odd.

- 変なのー。
- 変ですね。

I was super clever, but super weird;

すごく頭が良かったけれど すごく変わっていました

There was something weird about the incident.

その事件には何となく気味の悪いところがあった。

"I think it's kinda weird," he said.

「ちょっとへんだと思うね」と言いました。

Tom had a weird dream last night.

トムは昨夜変な夢を見た。

I had a weird dream last night.

昨日の夜、変な夢を見た。

Last night I had a weird dream.

- 私は昨夜不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見た。

- That's strange.
- This is weird.
- This is strange.

これは変だ。

- It's strange.
- It's weird.
- It's odd.
- How odd.

妙だな。

- It's funny.
- It's funny!
- That's weird!
- That's odd!

変なの!

Why do sentences in Japanese look so weird?

何で日本語で文が中々変そうですか。

It's weird that the mailman hasn't come yet.

郵便屋さんがまだ来てないなんて、おかしいな。

Suddenly I was not weird, I was not alone.

突然 私は変わり者ではなく 一人ぼっちではなくなりました

We need to recognize that maybe "acting less weird"

「奇行を減らすこと」が 自閉症者にとっての最適解ではないと

But the truth is that this weird, slow life

この奇妙で ゆっくりした生物は

You don't think that that is weird at all?

君達、全然変だと思わないの?

Is that why you've been acting so weird lately?

だから最近の言動がおかしかったの?

- I don't think it's weird at all.
- I don't think it's strange at all.
- I don't think that it's weird at all.

全然変だと思わないんだけど。

To make autistic people just act a bit less weird.

新たな方法探しなのです

Or it's a little weird or it's a little intimate.

もしくはちょっと変だとか ちょっと親密すぎるとか

The day before yesterday he witnessed a weird incident in the wilderness.

おととい、彼はその原野で奇妙な出来事を目撃した。

- I had a strange dream last night.
- Last night I had a weird dream.
- I had a weird dream last night.
- Last night I had a strange dream.

- 私は昨夜不思議な夢を見ました。
- 私は昨日不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見ました。
- 昨日の夜、不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見た。

I was saying that I didn't think that it was weird at all.

- 全然変だと思わないと言ってました。
- 全然変だと思わないって言ってました。

"Why is that kid laughing so hard?" "Because of something weird you said."

「なんであの子はゲラゲラ笑ってるの?」「お前が変なこと言ったせいだよ!」

- I had a strange dream last night.
- Last night I had a weird dream.

昨日の夜、変な夢を見た。

- Tom had a weird dream last night.
- Tom had a strange dream last night.

トムは昨夜変な夢を見た。

"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"

「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」

- I dreamed a strange dream.
- I had a weird dream.
- I had a strange dream.

私は不思議な夢を見た。

"I got angry again today" "hmph" "They said some very weird things again, are you listening?"

「今日ね、腹が立ったのよ」「ふぅん」「例の人、また変なこと言い出してさ。ちょっと聞いてる?」

- It is funny that the mailman hasn't come yet.
- It's weird that the mailman hasn't come yet.

郵便屋さんがまだ来てないなんて、おかしいな。

"Sorry. Was that a weird thing to ask?" "No, no. It's not that." "Well, how come you won't answer?"

「ごめん、僕変なこと聞いた?」「そんなことないよ」「じゃあなんで答えてくれないの?」

It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?"

『何だこりゃ?』って思わず言いたくなるような変な車でした。

I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.

変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。

I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.

野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。

We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.

高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。

Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?

ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。

- Something strange is happening.
- Something weird's going on.
- Something strange is going on.
- There's something odd going on.
- There's something weird happening.
- There's something strange happening.

何かおかしなことが起こってる。

- I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on.
- I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.

いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!

- Something strange is happening.
- Something weird's going on.
- Something strange is going on.
- There's something odd going on.
- There's something weird happening.
- There's something strange going on.
- There's something strange happening.

- 何か奇妙なことが起こりつつある。
- 何かおかしなことが起こってる。