Examples of using "Strange" in a sentence and their japanese translations:
変だなあ。
不可思議な現象
- 変ですね。
- 妙だな。
変だなあ。
むしろ奇妙だ。
彼は変わった人だ。
これは変だ。
- 彼って風変わりな人だよね。
- 彼って一風変わった人だよね。
彼は変わった人だ。
変わってるだなんてそんな馬鹿な。
彼は時々変です。
変な天気!
- 彼は変わった人だ。
- 彼って風変わりな人だよね。
- 彼って一風変わった人だよね。
おかしな問ですね。
女の子って不思議だよね。
マユコはおかしな夢をみた。
それ、すごく変。
マユコはおかしな夢をみた。
彼女は奇妙な夢を見た。
- 彼の話は奇妙に聞こえる。
- 彼の話はおかしい。
彼の名前は変な名前だ。
妙な音が聞こえた。
私は不思議な夢を見た。
彼は時々変です。
とても変な家族だね。
とても奇妙だったのです
これは奇妙な物体です
水というものは不思議なものだ。
人生はなんと不思議なものだろうか。
- 妙だな。
- 気色悪いー!
何か変わったことが起こったの?
それはちょっとおかしいね。
私達は何も変わったものは見なかった。
おかしな問ですね。
彼の話はおかしい。
彼は変わった人だ。
- 変ですね。
- 変だなあ。
何か変わったことない?
僕、ちょっと変わってるんだ。
それって、そんなに変なことなの?
人間というのは妙な動物である。
- 何と不思議なやつだろう。
- 変な奴!
女の子って不思議だよね。
このヨーグルトは変な味がする。
彼は奇妙な考えを持っている。
何かおかしなことが起こってる。
- 変なことがあったんだ。
- 妙なことが起きたもんだ。
おかしくなさそうでいて、どことなくおかしい気がします・・・。
何かが変だと思いました。
変な天気!
私はそれが奇妙だとは思いません。
彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
実はちょっと奇妙なことが起こります
でもテレビドラマで
君がそんな事を言うとはな。
奇妙な噂がたっている。
何かおかしな物が私の目にとまった。
- なんて変な天気でしょう。
- 変な天気!
それは不思議な事件だった。
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
妙な音が聞こえた。
変な感じがします。
変な音が聞こえる。
不思議な感じが蘇ってきた。
彼女は大変変わった人だ。
彼女の言う事は妙に聞こえる。
彼は変な夢を見た。
彼は奇妙な事を考えていた。
彼の変わった性癖が彼らを困らせた。
彼の行動は時々奇妙だ。
トムってちょっと変わってるよね。
マユコはおかしな夢をみた。
私の説明は変に聞こえるかもしれない。
彼の名前は変な名前だ。
何かおかしなことが起こってる。
マユコはおかしな夢をみた。
奇妙な動物だった