Examples of using "Peculiar" in a sentence and their japanese translations:
羽は鳥に固有のものだ。
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
言語は人間に特有のものである。
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
その習慣は日本独特のものだ。
このミルクは妙なにおいがする。
この牛乳は変な味がする。
この習慣は日本に特有のものである。
その植物はその地域特有のものだ。
彼は振る舞いがとても変わっている。
- これは日本特有の習慣だ。
- これは日本独特の慣習だ。
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
これが若者特有の欠点だ。
この調理法は中国独特のものだ。
コアラはオーストラリア特有の動物である。
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
その少年にはどこか風変わりなところがあるように思われる。
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
そういう習慣は米国人独特ではない。
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
この隆起部分の中央には 子供の手のひらくらいの大きさの
彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でも一際目立った。
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
- このミルクは妙な味がする。
- この牛乳は変な味がする。
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
- このミルクは妙な味がする。
- この牛乳は変な味がする。
変なのー。
これは変だ。