Translation of "Victor" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Victor" in a sentence and their japanese translations:

Victor.

ビクター。

Victor. Murat. 

ビクター。ムラト。

Victor. Murat.

ビクター。ムラト。

11. Marshal Victor

・クロード・ヴィクトル・ペリン

Victor served under General Bonaparte in Italy,  

ビクターはイタリアのボナパルト将軍の下で仕え

In 1808, Marshal Victor and First Corps  

1808年、ビクター元帥と第1軍団

Victor later served as Minister of War,  

ビクターは後に戦争大臣を務めました

In Germany in 1813, Victor commanded Second Corps,  

1813年のドイツでは、ビクターは第2軍団を指揮

Friedland, with command of First  Corps passing to General Victor.

の戦いも逃し、 第1軍団の指揮がビクター将軍に渡された。

Lannes never forgot a favour – he  and Victor remained firm friends.

ランヌは決して恩恵を忘れませんでした–彼とビクターはしっかりした友達であり続けました。

Though heavily outnumbered, Victor skilfully  handled his French and German troops,  

ビクターは非常に数が多かったものの、フランス軍とドイツ軍を巧みに扱い

In 1812 Victor was recalled from  Spain for the invasion of Russia.

1812年にビクターはロシアの侵略のためにスペインからリコールされました。

And Victor switched his loyalty to the  Bourbon monarchy… with surprising zeal.

ビクターは彼の忠誠心をブルボン家に切り替えました…驚くべき熱意で。

But Victor did not hide his disapproval  of Napoleon’s quest for political power,  

しかし、ビクターはナポレオンの政治権力の探求に対する彼の不承認を隠さず

Napoleon’s earlier misgivings about Victor  were now forgotten, and that winter he was  

ナポレオンのビクターに対する以前の不安は今では忘れられており、その冬、彼は

Victor was relieved of command. But angry  and humiliated at what he considered  

ビクターは指揮から解放された。しかし 、彼が不当解雇 と見なし た

Was able to win a brilliant victory, thanks  to crucial support from General Victor.

は、ビクター将軍からの重要な支援のおかげで、見事な勝利を収めることができました。

Claude Victor-Perrin was an experienced  soldier by the time of the French Revolution,  

元帥 は、フランス革命の時までに経験豊富な兵士

Victor continued to serve at the Emperor’s  side in the defence of France in 1814.  

ビクターは1814年にフランスの防衛で皇帝の側に仕え続けました。

His unfair dismissal, he told the Emperor: “Marshal Victor has not forgotten his old trade.  

ことに腹を立て、屈辱を与えた、と 彼は皇帝に語った。「ビクター元帥は彼の古い貿易を忘れていません。

Victor and Marshal Lannes were close friends from  their days serving together in Italy. In 1806,  

ビクターとランヌ元帥は、イタリアで一緒に奉仕していた頃から親しい友人でした。 1806年、

Lannes persuaded Napoleon to let him have  Victor as his new chief of staff for Fifth  

ランヌはナポレオンを説得して、ビクターを第5 軍団の 新しい参謀長に任命させました

Corps. Napoleon agreed, and in October, Victor  served as Lannes’ deputy at the Battle of Jena.

。ナポレオンは同意し、10月にビクターはイエナの戦いでランヌの副官を務めました。

The next year Victor besieged the Spanish port  of Cadiz. It proved a lengthy, futile operation,  

翌年、ビクターはスペインのカディス港を包囲しました。それは、 栄光のない 、長く無駄な作戦を証明し、

Moved by this response, Napoleon relented and  gave Victor command of a corps of Young Guard.

この反応に感動したナポレオンは容赦し、ビクターにヤングガードの軍団の指揮を執った。