Translation of "Murat" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Murat" in a sentence and their japanese translations:

Murat.

ムラト。

Victor. Murat. 

ビクター。ムラト。

And Murat.

そしてMurat。

Victor. Murat.

ビクター。ムラト。

10. Marshal Murat

10. 宿屋の主人の息子である 元帥のムラト・

Lannes had to work closely with Marshal Murat,  

ランヌは 、エジプトでの脱落以来の激しいライバル で ある

Relations between Murat and  the Emperor became strained.

ムラトと天皇の関係は緊張した。

Murat had become increasingly  difficult to work with:  

、彼はその呼びかけに答えました。 ムラトはますます

Marshal Murat that would’ve allowed the enemy to escape.

、敵が逃げることを許したであろうムラット元帥 からの命令を無視するように勧め

Napoleon expected Murat to merely  represent his interests in Naples,  

ナポレオンは、ムラットが単にナポリへの関心を表すことを期待し

But Murat had other ideas: he  reformed the Neapolitan army,  

ていましたが、ムラットは他の考えを持っていました。彼はナポリ軍を改革し、

Murat remained with the army  during the retreat from Moscow,  

ムラトはモスクワからの撤退中も軍隊に留まりました

In 1808, he sent Murat to Spain  to act as his representative.

1808年に、彼は彼の代表として行動するためにムラットをスペインに送りました。

Murat, always riding with the advance  guard, was so fearless and conspicuous  

常に前衛隊と一緒に乗っているムラトは、 彼の贅沢なユニフォームを着て

With the British and Austrians closing  in, Murat became a hunted fugitive.  

イギリス人とオーストリア人が近づくと、ムラトは狩猟された逃亡者になりました。

Murat was sentenced to death by the  restored Bourbon monarchy of Naples.

ムラットは、復元されたナポリのブルボン家によって死刑判決を受けました。

To join the King’s Constitutional Guard, along with his old schoolfriend Joachim Murat.

彼の古い学友のジョアシャン・ミュラと一緒に国王の憲法上の警備隊に加わる ためにパリに送られまし

In 1798 Murat joined Napoleon’s expedition  to Egypt. At the Battle of Aboukir,  

1798年、ムラトはナポレオンのエジプト遠征に加わりました。アブキールの戦いで、

Three weeks later, Murat and Marshal Lannes,  who normally couldn’t stand each other,  

3週間後、通常はお互いに立つことができなかったムラトとランヌ元帥は

Murat took command of four cavalry corps,  and became Napoleon’s second-in-command.

ムラトは4つの騎兵隊の指揮をとり、ナポレオンの2番目の指揮官になりました。

But Murat, now primarily concerned with  hanging onto his kingdom, left the army  

しかし、現在主に彼の王国にぶら下がることに関心を持っているムラトは

Murat declared. “But now… I know that  the Emperor’s sole desire is war.”

ムラトは宣言した。 「しかし今…天皇の唯一の望みは戦争であることを私は知っています。」

Murat then began to suspect what had  been obvious to Napoleon, at least:  

その後、ムラットは、少なくともナポレオンにとって明らかなことを疑うよう

Murat is rightly remembered as one of the  great battlefield cavalry commanders of  

ムラトは、 歴史の 偉大な戦場騎兵隊の指揮官の1人として正しく記憶されています

When Davout got into a row with Marshal  Murat, whom he regarded as incompetent,  

ダヴーが無能だと見なしたムラト元帥と列を作ったとき、

Transferred to Italy, his friendship with Murat got him noticed by the army commander

イタリアに移されたムラットとの友情は、彼 を「レ・ガイド・ド・ボナパルト」として知られる

His flanking charge broke the enemy, and Murat  personally took the Ottoman commander prisoner,  

彼の側面攻撃は敵を壊し、ムラト は顎を撃たれたにもかかわらず

Yet in battle, Murat remained a brilliant and  inspiring leader, as demonstrated at Austerlitz,  

それでも戦闘中、ムラトはオーステルリッツで示されているように、輝かしく刺激的なリーダーであり続け

Murat was at his best, directing a series  of attacks on the Russian earthworks,  

ムラトは最高の状態で、ロシアの土工への一連の攻撃を指揮しました。

For Naples, promising to raise fresh troops.  Murat and Napoleon would never meet again.  

する ことを知らせ、 新鮮な軍隊を育てることを約束した。ミュラとナポレオンは二度と会うことはありません。

Joachim Murat, the son of an innkeeper,  was destined for a career in the church,  

ヨアヒム・ムラトは、教会でのキャリアに運命づけられていましたが、

Murat to bring him cannons, which he did,  racing the guns through the city streets...  

ように命じ ました。彼はそれを行い、街の通りを銃で駆け抜けました...

When Napoleon established his empire in 1804,  Murat became a Marsal, second in seniority only  

ナポレオンが1804年に帝国を樹立したとき、ムラトはマーサルになり、 ベルティエに

Napoleon ordered Murat to lead a mass cavalry  charge straight at the enemy. Murat’s men  

ナポレオンはムラトに敵にまっすぐに大量の騎兵隊の突撃を導くように命じました。ムラトの部下は

But that title went to Napoleon’s brother Joseph;  Murat, instead, received the throne of Naples.

いましたが、その称号はナポレオンの兄弟ジョセフに与えられました。代わりに、ムラトはナポリの王位を授けられました。

Only Murat would do to lead his cavalry.  Their differences were put to one side:  

、彼の騎兵隊を率いるのはムラトだけでした。彼らの違いは片側に置かれました:

In his extravagant uniforms that the Cossacks  came to admire him, calling out ‘Oorah! Murat!’  

大胆不敵で目立っ ていた ので 、コサックは彼を賞賛するようになり、「オーラ!ムラト!」

Murat was among those who tried to persuade  Napoleon to halt the advance at Smolensk,  

ムラトは、ナポレオンにスモレンスクでの前進を止めるよう説得しようとした人々の一人でし

When Napoleon left the army to return to  Paris, he gave command to Marshal Murat.

ナポレオンが軍隊を離れてパリに戻ると、彼はムラット元帥に命令を下しました。

But he received only a lukewarm response.  So in 1813, when Napoleon asked Murat to  

しかし、彼は生ぬるい反応しか受けませんでした。それで1813年に、ナポレオンがムラト

As Napoleon retreated to the French frontier,  Murat informed the Emperor that he was leaving  

ナポレオンがフランスのフロンティアに撤退したとき、ムラトは皇帝に彼が ナポリに向けて 出発

So in 1815, encouraged by news of Napoleon’s  return from exile, Murat marched north against  

それで1815年に、ナポレオンが亡命から戻ったというニュースに勇気づけられて、ムラト はオーストリア人

When Napoleon deposed Spain’s Bourbon monarchy,  Murat hoped he’d be made the new King of Spain,  

ナポレオンがスペインのブルボン家を追放したとき、ムラトは彼が新しいスペインの王になることを望んで

Army of Italy. Murat was promoted Colonel  and went with him as his new aide-de-camp.

。ムラトは大佐に昇進し、彼の新しい副官として彼と一緒に行きました。

Got a hostile reception from the Council of  Five Hundred, it was Murat who saved the day,  

五百人会から敵対的な歓迎 を 受けた とき 、その日を救ったのはムラトであり、

Napoleon had rewarded Murat in 1806 by making  him sovereign prince of the Grand Duchy of Berg.

ナポレオンは1806年に、ベルク大公国の君主王子にすることでムラトに報いました。

The Coalition was not going to honour its promise,  and Murat would be next to lose his throne.

になりました。連合はその約束を尊重するつもりはなく、ムラットは次に王位を失うことになります。