Translation of "Valid" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Valid" in a sentence and their japanese translations:

How long is this visa valid?

このピザはどのくらい有効なのですか。

Please enter a valid email address.

有効なメールアドレスを入力してください。

The ticket is valid for a week.

その切符は一週間有効です。

The ticket is valid to April 29.

その切符は4月29日まで有効です。

His theory is widely accepted as valid.

彼の理論は妥当なものとして広く認められている。

This passport is valid for five years.

このパスポートは5年間有効です。

This ticket is valid for three days.

切符は3日間有効です。

This is a valid point of view.

これは十分根拠のある視点だ。

This ticket is valid for three months.

この列車乗車券は3カ月有効だ。

The card was valid until January, 2006.

そのカードは2006年1月まで有効でした。

The court adjudged that the will was valid.

法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。

It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.

有効期限は1997年3月31日です。

This ticket is valid for two days after purchase.

この券は購入後2日間有効です。

This certificate is valid until the end of 2023.

この証明書は令和5年末まで有効です。

Is it valid to say that all men are created equal?

人は生まれながらに平等といえるだろうか。

Starting tomorrow, this e-mail address will no longer be valid.

- 明日から、このメールアドレスは無効になります。
- 明日から、もうこのメールアドレスは使えません。

This ticket is valid for only two days after its purchase.

この切符は購入後2日のみ有効である。

You ought to think over whether the premise is valid or not.

その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。

- How long is this visa valid?
- How long is this visa good for?

- このピザはどのくらい有効なのですか。
- このビザの有効期限はどれくらいですか。

I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.

私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。

Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.

チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。

- As of midnight tonight the contract becomes effective.
- This agreement becomes valid at midnight.

今夜の12時からその契約は効力を発する。

- This ticket is good for three days.
- This ticket is valid for three days.

この切符は三日間有効なんだ。

I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.

ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。

- This ticket holds good only for two days after purchase.
- This ticket is valid for only two days after its purchase.

この切符は購入後2日のみ有効である。

- The ticket holds good for three days.
- This ticket is good for three days.
- This ticket is valid for three days.
- The ticket is good for three days.

- 切符は三日間有効だ。
- 切符は3日間有効です。
- その切符は3日間有効である。

- I'll not divorce you, unless you give me a good reason.
- I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.
- I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
- I won't divorce you unless you give me a good reason.

ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。