Examples of using "Address" in a sentence and their japanese translations:
ご住所はどこですか。
- 彼女の住所を知っていますよ。
- 私は彼の住所を知っている。
彼の住所を書き留めなさい。
私のメールアドレスです。
これが住所です。
企業名や電話番号、メールアドレス 住所などの記載がない場合
私のメールアドレスです。
私のメールアドレスです。
私は彼女の住所を知りません。
- 君の住所をここにお書きなさい。
- ここに住所を書いてください。
貴方のお宅の住所はどこですか。
名前と住所を言ってください。
彼は住所が変わった。
彼女の住所を知っていますよ。
- 私は彼の住所を知っている。
- 彼の住所なら分かるよ。
- 私は彼の住所を忘れてしまった。
- 彼の住所を忘れてしまった。
彼の住所を書き留めなさい。
彼の住所を書き留めなさい。
住所を書いてください。
この住所へお願いします。
住所を教えてください。
あなたの住所を知らせてください。
- どうぞご住所を教えてください。
- 住所を教えてください。
彼は演説しているところだ。
彼は私の住所が思い出せなかった。
住所をお聞きしてよろしいですか。
これが私のメルアドです。
私は彼女の住所を思い出せない。
- 私は彼女の住所を知りません。
- 彼女の住所が分からないのよ。
私の住所を書き留めておいて。
私は彼の住所を知りません。
私は彼に住所を教えた。
トムの住所知ってる?
トムのメアド教えて。
- 私は開会の辞を言った。
- 私は開会の辞を述べた。
行き先の住所はおわかりですか。
あなたのメールアドレスをなくしてしまいました。
これが私の会社の宛名です。
トムの住所知ってる?
- あなたの名前と住所を書いて下さい。
- あなたの住所氏名を書きなさい。
- ご自分の名前と住所を書いてください。
あなたのメールアドレスをなくしてしまいました。
トムはメアリーの住所が思い出せないんだよ。
- 彼女に私の住所教えたのは誰?
- 誰があの子に俺のアドレスを教えたんだ?
住所は今持っていません。
ところで、君の住所はどこですか。
私は彼の住所を調べて見つけ出すことができた。
連絡先をここに書いてください。
- 君の連絡先住所を教えてください。
- 君の本籍地を教えて下さい。
彼女はたまたま彼の住所を知っていた。
彼女の住所を彼に知らせてはいけない。
彼女の住所を教えてくれませんか。
彼女が私の住所を忘れたはずがない。
彼女が歓迎のあいさつを述べた。
彼は集会で演説しなければならなかった。
彼の住所を知っていればいいのだが。
彼の演説は簡潔スピーチです。
彼女の住居を尋ねました。
私の新しい住所は、次の通りです。