Examples of using "Accepted" in a sentence and their japanese translations:
- 私は彼女の招待を受諾した。
- 私は彼の招待に応じた。
彼女は彼の申し出を受け入れた。
チップはお断りします。
お心付けはご辞退いたします。
- 彼女はハーバード大に入学した。
- 彼女はハーバード大学に受かった。
- 彼女はハーバード大に入学した。
- 彼女はハーバード大学への入学が決まった。
その理論は広く承認されている。
その理論は一般に認められていない。
我々は彼の申し出を受けた。
その問題を受け入れたのである。
彼女は彼の贈り物を受け取った。
彼女は彼の申し出を受け入れた。
彼女は私たちの招待に応じた。
彼は私たちの申し出を受け入れた。
彼は私の考えを受け入れた。
彼は私のプレゼントを受け取ってくれた。
彼はその仕事を引き受けてくれた。
彼の絵が入選した。
- 私は彼女の招待を受諾した。
- 私は彼女からの招待を受け入れた。
私たちは彼の招待に応じた。
私は彼の招待に応じた。
アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
- 彼は彼女から贈り物を受け取った。
- 彼は彼女の贈り物を受け取った。
部長が提案を受け入れました。
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
申し込みは明日まで受け付けます。
もちろん彼女はその招待に応じた。
それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
その理論は広く承認されている。
その理論は一般に認められていない。
彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
彼の意見は受け入れられなかった。
その理論は広く承認されている。
その理論は一般に認められていない。
彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
ビルは私の言ったことを事実として認めた。
その理論はまだ一般に認められていない。
その計画は一般に受け入れられている。
彼女は彼の求婚に応じた。
彼は議長の職に就くことを受諾した。
彼の意見は多分通るだろう。
部長が提案を受け入れました。
主なクレジットカードは全てご利用になれます。
ダンは医大に入学を許可されました。
スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
トムは、躊躇することもなくその仕事を引き受けました。
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
彼らの一員として認められました
私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。
彼は私の申し出を承諾したも同然である。
彼は間もなく家族に受け入れられた。
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
前回の議事録は承認されました。
私は彼がその申し出を引き受けたことに驚いている。
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
私は彼の妹さんからプレゼントを受け取った。
私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。