Translation of "Turns" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Turns" in a sentence and their japanese translations:

The worm turns.

一寸の虫にも五分の魂。

Because it turns out

その理由は

Let's write in turns.

順番に書きましょう。

Milk easily turns sour.

牛乳は酸っぱくなりやすい。

We took turns driving.

- 私達は交替で運転した。
- 私達はこうたいごうたいで運転した。

We slept by turns.

私たちは代わる代わる寝た。

- They were on duty by turns.
- They took turns on duty.

彼らは変わり番に勤務した。

turns to the Korean engineer

韓国人の方に向いて

The hot weather turns milk.

暑いとミルクが腐る。

He really turns me off.

ほんと彼にはうんざりだわ!

The road turns left there.

その道はそこで左に曲がっている。

They kept guard by turns.

彼らは交代で見張りをした。

Heat turns water into steam.

- 熱は水を水蒸気に変える。
- 熱は水を蒸気に変える。

Let's take turns at running.

交代に走りましょう。

Your beauty turns me pale.

お前の美しさに青ざめる。

Heat turns ice into water.

熱によって氷は水に変わる。

We took turns with the driving.

我々は交代で運転した。

We took turns driving the car.

我々は交替で車を運転した。

They drove the car by turns.

- 彼らは交代で運転した。
- 彼らは交互に車を運転した。

He turns everything to good account.

彼は、何でもうまく利用する。

Wait till the light turns green.

信号が青になるまで待ちなさい。

Let's take turns rowing the boat.

- 交替でボートを漕ごうよ。
- かわるがわるボート漕ごう。
- 代わり番こでボートを漕ごう。

They took turns driving the car.

- 彼らは代わりばんこに運転した。
- 彼らはこうたいごうたいで運転した。

Tom turns thirteen in two days.

トムはあと二日で13歳になる。

It turns out I still have friends,

私には友達もいますし

50 or 100 turns around the sun.

先の事と思われていました

And turns hunting into a simple reflex.

狩りを単純な反射運動に 変えていることにあります

Because that's what turns an artistic statement

なぜなら それこそが 作品のメッセージを

The environment quickly turns cold and dark,

すぐに寒く暗い季節が訪れ

The whole mountain turns red in autumn.

- 秋になると山全体が紅葉する。
- 秋には山全体が紅葉する。

She became pale and flushed by turns.

彼女は青くなったり赤くなったりした。

He turns a deaf ear to me.

彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。

Let's wait here until he turns up.

彼が姿を見せるまでここで待とう。

The path turns sharply at the bridge.

道は橋のところで急に曲がっています。

This road is full of sharp turns.

この道路は急な曲がり角が多い。

We took turns in washing the car.

私達は交代で車を洗った。

The birds ate the bugs taking turns.

鳥が虫を交替で食べました。

When water boils, it turns into steam.

水は沸騰すると蒸気になる。

Luck, it turns out, is an attitude,

幸運とは 態度がもたらすものであり

Tom turns thirteen the day after tomorrow.

トムは明後日13歳になる。

turns out to be not true or incomplete.

間違いか 不完全であることが 判明しています

But it turns out that in recent years,

しかし 近年

Water turns into steam when it is boiled.

水は沸騰すると水蒸気になる。

When water is heated, it turns into gas.

水は温められると、気体になる。

The neighbors took turns sitting up with him.

近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。

Fred and George took turns with the driving.

フレッドとジョージは、交代で運転した。

Nobody knows why he turns down my help.

なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。

Ice turns back into water when it melts.

氷は解けると水に戻る。

She turns a deaf ear to her father.

彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。

They had to take turns pushing the car.

彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。

He never turns up without making a fuss.

彼は、現れるといつも大騒ぎをする。

Ice turns to water when it gets warm.

暖かくなると氷は水になる。

It is "doubt" that turns good into bad.

善を悪に変えるのは、「疑惑」である。

The family members nursed the patient in turns.

家族のものは交替で病人の看護をした。

The tongue ever turns to the aching tooth.

痛む歯のところに舌が当たる。

Tom and Mary took turns driving the car.

- トムとメアリーはこうたいごうたいで運転したよ。
- トムとメアリーは代わりばんこに車を運転した。

We took turns telling tales of strange happenings.

私たちは不思議な経験について次々に語った。

We took care of our horses by turns.

私たちは代わる代わる馬の世話をした。

We took care of our children by turns.

私たちは代わる代わる子供たちの面倒を見た。

Tom and I took turns driving the car.

トムと私はこうたいごうたいで運転したんだ。

Well, it turns out that it's become painfully obvious

分かったことは― 新自由主義経済学の根幹を成す前提が

And what happens when more soil turns to sand?

そこに土壌の砂漠化が追い討ちをかけたら どうなるでしょう?

Don't worry, it turns out OK in the end."

心配しなくて大丈夫さ それでもなんとかなったから」

But the rhino reads his moves, turns, and charges.

しかしサイは 動きを読み 突進し―

It will not be long before he turns up.

まもなく彼は現われるでしょう。

The factory turns out eight hundred motorcycles a month.

- その工場はバイクを月に800台生産する。
- この工場はバイクを月に800台生産する。

My father's factory turns out 30,000 cars each month.

父の工場は毎月3万台の車を生産している。

She always turns a deaf ear to my advice.

彼女はいつも私の忠告を聞こうとしない。

I am by turns an optimist and a pessimist.

私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。

We took turns driving on the way to Osaka.

私たちは大阪まで交替で運転した。

We took turns driving on the way to Boston.

私達はボストンまでこうたいごうたいで運転しました。

Well, as it turns out, the brains of bilingual babies

分かったのは そのような赤ちゃんの脳は

It turns out that men can also get Dilated Cardiomyopathy

これに対し 同じ特定の遺伝子異常で

As they hit the atmosphere, their energy turns into light.

‎地球の大気にぶつかり ‎光を発生させる