Translation of "Seeds" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Seeds" in a sentence and their japanese translations:

Feed chickens with seeds.

鶏に種を、えさとして与える。

Fruits have seeds in them.

果実の中には種がある。

Seeds unsown do not grow.

蒔かぬ種は生えぬ。

Did you buy sunflower seeds?

ひまわりの種買ったの?

We sell flowers and seeds.

- 花と種を取り扱っています。
- 花と種を販売しています。

Farmers sow seeds in the spring.

農夫は春になると種をまく。

Plant these seeds before summer sets in.

夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。

The wind carries seeds for great distances.

風は種を遠くへ運ぶ。

The peasant scattered the seeds of grain.

農民が穀物の種を蒔いた。

Birds feed on berries and corn seeds.

鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。

Cover the seeds with a little earth.

種の上に少し土をかぶせなさい。

We scattered seeds all over the field.

私たちは畑全体に種をまいた。

We put vegetable seeds in the field.

私たちは畑に野菜の種をまいた。

Jack exchanged the cow for the seeds.

ジャックは雌牛を種と交換した。

The new laws sowed the seeds of revolution.

新しい法律が革命の起こるもとになった。

The seeds of plants breathe all the time.

植物の種子は始終呼吸している。

The seeds will become flowers in the summer.

種子は夏になると花になる。

We must sow the seeds of mutual understanding.

我々は相互理解の種をまかねばならない。

I didn't know apple trees grow from seeds.

リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。

The incident sowed the seeds of the war.

その事件が戦争の起こるもととなった。

His indecision sowed the seeds of future trouble.

彼の優柔不断が将来の災いの種をまいた。

The farmer is scattering seeds over the field.

農夫が畑に種を蒔いている。

Seeds must have air and water to grow.

種が芽を出すには空気と水が必要である。

Johnny kept planting apple seeds for 46 years.

ジョニーは46年間りんごの種子を蒔き付けた。

In order to sprout, seeds need air and water.

種が芽を出すには空気と水が必要である。

As usual the peasants are busy scattering grain seeds.

いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。

If you don't plant the seeds, they won't grow.

蒔かぬ種は生えぬ。

He prevailed on the farmers to try the new seeds.

彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。

These waterlily leaves were grown from seeds in huge vats.

このスイレンの葉は タネから大きく育ちますが、

When spring comes, they plow the fields and plant seeds.

春が来ると、彼らは畑を耕し種を蒔く。

Even trees need help spreading their seeds as far as possible.

‎木も動物たちに ‎種子を運んでもらっている

When spring comes, they dig up the fields and plant seeds.

春になると畑をほりかえして種をまきます。

Squirrels eat seeds and nuts, as well as insects and mushrooms.

リスは種やナッツ、そして虫やキノコも食べます。

Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.

イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。

By sensors embedded on the surface which look like sesame seeds,

実はセンサーが見えにくいんですが ゴマの形になっていて

A giant squirrel swallows dozens of tiny fig seeds with every mouthful.

‎ムササビが果実と一緒に ‎大量の種子を飲み込んだ

She has an abundant supply of seeds to plant in the spring.

彼女は春に植えるたくさんの種を備えている。

Hopefully the flooding would get in and just kill the cauliflower seeds.

ありがたいことに カリフラワーの種だけに被害が出たよ

- The farmer seeded the field with wheat.
- The farmer scattered the wheat seeds in the field.

農業家が小麦の種を畑に撒いた。

- Who seeds wind, shall harvest storm.
- Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.

厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。

The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.

羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。

The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.

例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。

- You reap what you sow.
- As you sow, so will you reap.
- As you sow, so shall you reap.
- Who seeds wind, shall harvest storm.

- 自分のまいた種は自分で刈ることになる。
- まいた種は刈らねばならない。

- You reap what you sow.
- As you sow, so shall you reap.
- Who seeds wind, shall harvest storm.
- You've made your bed, now lie in it.

自分のまいた種は自分で刈ることになる。