Translation of "Breaks" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Breaks" in a sentence and their japanese translations:

Day breaks.

夜が明ける。

Glass breaks easily.

ガラスはすぐ割れる。

- He never breaks his promise.
- He never breaks promises.

- 彼は決して約束やぶらない。
- 彼は、決して約束を破らない。

- He never breaks promises.
- He never breaks his promises.

- 彼は決して約束やぶらない。
- 彼は、決して約束を破らない。

- He never breaks his promise.
- He never breaks his promises.

彼は決して約束やぶらない。

breaks up with us?

別れてしまったら?

- Tom seldom breaks his promise.
- Tom hardly ever breaks a promise.

トムはめったに約束を破らない。

- Mr Yoshida never breaks his promise.
- Mr. Yoshida never breaks his promise.

吉田氏は決して約束を破らない。

Physics homework requires taking breaks,

物理の宿題には 休憩が必要で

The tree breaks the wind.

木で風の力が和らぐ。

He never breaks his habit.

彼は決して習慣を破らない。

He seldom breaks his promise.

彼は、めったに約束を破らない。

He never breaks his promise.

- 彼は決して約束やぶらない。
- 彼は、決して約束を破らない。

Bill often breaks his promises.

ビルは約束を守らないことが多い。

Tom seldom breaks his promise.

トムはめったに約束を破らない。

- Day breaks.
- Dawn is coming.

夜が明ける。

This machine sometimes breaks down.

この機械は時々故障します。

And that really breaks my heart,

私は胸が痛みました

Mr Yoshida never breaks his promise.

吉田氏は決して約束を破らない。

The college breaks up on Tuesday.

大学は火曜日に学期が終わる。

Mr. Yoshida never breaks his promise.

吉田氏は決して約束を破らない。

That old car often breaks down.

この古い車はいつも壊れている。

Tom hardly ever breaks a promise.

トムはめったに約束を破らない。

Is thrown off and breaks his leg.

馬から落ちて 脚を折ってしまいます

The beauty is that it breaks boundaries.

境界を打ち壊せるのが 素晴らしいところです

If the car breaks down, we'll walk.

もし車が故障したら、歩きます。

The last straw breaks the camel's back.

最後のわら一本がらくだの背骨を折る。

Art breaks the monotony of our life.

芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。

John always breaks the ice in class.

ジョンは授業中いつも口火を切る。

- A man who breaks his promises cannot be trusted.
- A man who breaks his promises can't be trusted.

約束を破る人は信用されない。

He said, "Well, disk breaks need regular adjustments."

彼は言いました「ディスクブレーキは 定期的な調整が必要ですよ」

As day breaks, we're back on the move.

夜が明けたから動き始めよう

During summer breaks, I ate dinner at midnight.

夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。

This old car breaks down all the time.

このポンコツ車はえんこばかりしている。

If a smartphone breaks, it cannot be repaired.

スマホが壊れたら、直さないといけません。

The machine is so delicate that it easily breaks.

その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。

A man who breaks his promises cannot be trusted.

約束を破る人は信用されない。

Poverty keeps together more homes than it breaks up.

貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。

She breaks something every time she cleans the room.

彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。

She breaks a dish every time she washes dishes.

彼女は洗い物のたびに皿を割る。

He often breaks into the middle of a conversation.

彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。

- Tom is breaking the rules.
- Tom breaks the rules.

トムはルールを破っている。

Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.

グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。

X rays are used to locate breaks in bones.

エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。

That boy often breaks our windows with a ball.

あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。

How do you create an idea that breaks through?

ブレークスルーとなるアイデアを 作るには?

During the hot season, my son's skin breaks out easily.

暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。

All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.

核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。

What will become of us if a war breaks out?

- 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
- 戦争が起こったら私たちはどうなるの。
- 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
- もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。

The big oak tree breaks the force of the wind.

大きなかしわの木が風の力を弱めている。

We rely on Patty because she never breaks her promises.

私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。

Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.

この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。

It is the last straw that breaks the camel's back.

ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。

Until it finds the one that works and breaks our encryption.

暗号を破る唯一の組み合わせが 見つかるまで試行する必要があります

Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.

赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。

- He will never break his promise.
- He never breaks his promises.

彼は決して約束を破らないだろう。

War breaks out when nations try to form their own empires.

国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。

- Bill often breaks his promises.
- Bill often doesn't keep his promises.

ビルは約束を守らないことが多い。

What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?

もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。

He often breaks his word, but I like him all the same.

彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。

And Wikipedia was relatively new, so I took a lot of breaks there.

ウィキペディアが比較的 目新しかったので 休憩中はよくそれを見ていました

- Day is breaking.
- Day breaks.
- Dawn is coming.
- It's starting to get light.

夜が明ける。

I don't want to be the one who breaks the news to her.

彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。

These donuts, the outside breaks apart easily and the insides are light and fluffy, delicious!

このドーナツ、外はさっくりしているのに中はふわふわで、おいしい!

It was a cold wet night and I'm tired, but as day breaks, we're back on the move.

冷えて湿った夜は疲れた 夜が明けたから動き始めよう