Translation of "Breaks" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Breaks" in a sentence and their italian translations:

Glass breaks easily.

- Il vetro si rompe facilmente.
- Il vetro si rompe con facilità.

- He never breaks promises.
- He never breaks his promises.

- Non infrange mai le promesse.
- Lui non infrange mai le promesse.

- Tom never breaks promises.
- Tom never breaks a promise.

Tom non infrange mai una promessa.

- He never breaks his promise.
- He never breaks his promises.

Lui non tradisce mai le sue promesse.

It breaks my heart!

Mi spezza il cuore!

Tom never breaks promises.

Tom non infrange mai le promesse.

Tom breaks the rules.

Tom infrange le regole.

Everybody breaks this law.

Tutti infrangono questa legge.

It breaks my heart.

Questo mi spezza il cuore.

- Tom seldom breaks his promise.
- Tom hardly ever breaks a promise.

Tom raramente viene meno alle sua promessa.

Physics homework requires taking breaks,

I compiti di fisica richiedono lunghe pause,

The tree breaks the wind.

L'albero interrompe il vento.

We don't take coffee breaks.

- Non facciamo pause caffè.
- Noi non facciamo pause caffè.

He often breaks his promises.

Infrange spesso le sue promesse.

- Day is breaking.
- Day breaks.

- La giornata inizia.
- Si fa giorno.

And that really breaks my heart,

Mi spezza il cuore,

Nature never breaks her own laws.

Natura non rompe sua legge.

We take a lot of breaks.

Facciamo molte pause.

Nature never breaks its own laws.

Natura non rompe sua legge.

Is thrown off and breaks his leg.

fu disarcionato e si ruppe una gamba.

The beauty is that it breaks boundaries.

Ha la bellezza di eliminare i confini.

If the car breaks down, we'll walk.

- Se la macchina va in panne, andremo a piedi.
- Se l'auto va in panne, andremo a piedi.
- Se l'automobile va in panne, andremo a piedi.

The last straw breaks the camel's back.

L'ultima goccia fa traboccare il vaso.

Tom breaks more promises than he keeps.

Tom infrange più promesse di quante ne mantenga.

Art breaks the monotony of our life.

L'arte spezza la monotonia della nostra vita.

John always breaks the ice in class.

John rompe sempre il ghiaccio in classe.

And he tells her, he breaks her heart,

E lui glielo dice, le spezza il cuore.

As day breaks, we're back on the move.

All'alba ci rimettiamo in cammino.

During summer breaks, I ate dinner at midnight.

Durante le vacanze estive cenavo a mezzanotte.

It breaks my heart to see you crying.

- Mi spezza il cuore vederti piangere.
- Mi spezza il cuore vedervi piangere.
- Mi spezza il cuore vederla piangere.

This old car breaks down all the time.

Questa vecchia automobile è sempre rotta.

- Tom is breaking the rules.
- Tom breaks the rules.

- Tom sta infrangendo le regole.
- Tom infrange le regole.

What will happen to our children if nuclear war breaks out?

Cosa ne sarebbe dei nostri figli, se scoppia una guerra nucleare?

Once a war breaks out, both sides are in the wrong.

- Quando scoppia una guerra, entrambe le parti sono in torto.
- Quando scoppia una guerra, entrambe le parti sono nel torto.

- Tom breaks everything.
- Tom broke everything.
- Tom's going to break everything.

Tom rompe tutto.

Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.

Tutti gli studenti credono al Sig. Akai, perché non viene mai meno alla parola data.

Finally, Hungarian morale breaks and they begin fleeing in large groups southwards,

Alla fine, il morale ungherese si spezza e loro iniziare a fuggire in grandi gruppi verso sud,

This graph breaks down the different costs involved in producing the iPad.

Questo grafico mostra in dettaglio le diverse voci del costo coinvolte nella produzione dell'iPad.

And I was invited there to jump and entertain in the breaks.

ed ero stata invitata per saltare e intrattenere durante le pause.

If a link in a chain breaks, it's no longer a chain.

Se un anello della catena si rompe, non è più una catena.

But every once in a while something comes along that breaks the mold.

Ma ogni tanto, qualcosa sfugge alla regola.

And Wikipedia was relatively new, so I took a lot of breaks there.

e Wikipedia era relativamente nuova, quindi vi trascorrevo molte pause.

In this way, BMI’s reliability as an indicator of health breaks down for athletes like Lynch.

In questo modo, l'affidabilità del BMI come indicatore di salute non vale per atleti come Lynch.

It was a cold wet night and I'm tired, but as day breaks, we're back on the move.

È stata una notte fredda e umida e sono stanco, ma all'alba ci rimettiamo in cammino.