Examples of using "Responsibility" in a sentence and their japanese translations:
それは君の責任だ。
私が責任を取ります。
それは君の責任だ。
私が責任を取ります。
責任があるのは私です。
明らかにトムの責任だ。
連帯責任は無責任。
表現の責任を目指してきましょう
そして 私たちは責任をもって
責任が、私に重くのしかかっている。
彼に代わって私が責任を負った。
権力には責任が伴う。
それをするのは君の責任だ。
家族間の責任
責任があるのは私です。
責任は彼女に重くのしかかった。
- それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
- これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
- 彼はすべての責任を免れた。
- 彼はすべての責任をのがれた。
彼がその全責任を負った。
特権はすべて責任を伴う。
これは私ではなくあなたの責任です。
それをするのは君の責任だ。
太郎は責任感が強い。
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
私の責任?
1歳から子供達に 社会の責任を
人道的責任とは何かという意味が 完全に変わってしまいました
出口側には責任を持たない 赤ん坊みたいなものだと言っています
反CEO戦術論は 責任を重視します
これは 最終的には私たちの責任です
- 責任は大部分私にあった。
- その責任は大部分私にあった。
私がこの行動の責任はすべて取る。
クララの責任感の無さには頭に来る。
その責任は彼にとって重荷だ。
彼女は自分の行動に全責任をとった。
彼女はその計画の責任を取った。
彼は責任感が強い。
彼は重責を解かれた。
彼の肩には責任が重くのしかかっている。
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
協力を望むなら責任を分担しなさい。
その仕事を終えるのは君の義務だ。
トムは責任感が強い。
私がその責任を負いましょう。
我々はその損害に対して責任がある。
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
私は全責任を負わされた。
これについては私がすべて責任を負います。
太郎は責任感が強い。
市民権とは何たるかに対する 私たちの視野と責任を
いずれも責任が伴います
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
そして誰が責任をとるわけでもない。
彼のおじが彼の責任を負うだろう。
結局のところは みんなの責任なんです
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
進んで責任を取るということは成熟の印である。
彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
連帯責任は無責任。
友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
彼女は会社の責任ある地位についた。
クラスをまとめるのが君の役目だ。
どんな責任感を持って どんな予算を 背負ってここに来ているか分かっているから
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
その交通事故の責任はその運転手には無い。
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
国民の福利は政府の責任だ。
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
私の責任においてこの計画を進めます。
彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。