Translation of "Railway" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Railway" in a sentence and their japanese translations:

Where is the railway station?

駅はどこですか。

We contracted to build a railway.

我々は鉄道施設の契約をした。

I'm sitting in the railway station.

- 私は鉄道の駅に座っている。
- 私は駅で座っている。

The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.

シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。

The new railway is not completed yet.

新しい鉄道はまだ完成していない。

He was injured in a railway accident.

彼は列車事故でけがをした。

It's dangerous to walk on railway lines.

鉄道の線路を歩くのは危険だ。

- How did the railway accident at Tokyo Station come about?
- How did the railway accident at Tokyo Station happen?

東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。

A new means of communication was developed — the railway.

鉄道という新しい交通手段が開発された。

The red lines on the map represent a railway.

地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。

A railway bridge is already being built over the river.

その川には鉄橋がすでに建設中だ。

What is it that determines the route a railway takes?

鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。

Were you going to the railway station when I saw you?

- 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。
- 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。

Please look up the first train to London in the railway guide.

鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。

It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.

大雪のために鉄道が不通になることが良くある。

Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.

空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。

I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.

入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。

Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.

その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。

London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.

ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。

- Where is the railroad station?
- Where is the railway station?
- Where is the train station?
- Where's the train station?

- 駅はどこですか。
- 駅はどこにありますか。

It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March.

3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。

Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.

つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。

- Were you going to the railway station when I saw you?
- Were you going to the train station when I saw you?

私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。

My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking.

私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。

A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached at different times for many different reasons.

それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。

- Where is the railroad station?
- Where is the railway station?
- Where is the station?
- Where is the train station?
- Where's the station?
- Where's the train station?

- 駅はどこですか。
- 駅はどこにありますか。

In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.

すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。