Translation of "Depends" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Depends" in a sentence and their japanese translations:

- Much depends upon the result.
- Everything depends upon the results.

万事はその結果いかんにかかっている。

- It depends on the context.
- That depends on the context.

それは文脈による。

I think it depends.

場合によりけりだと思います。

Yes, well, that depends.

そうですね。一概には言えませんね。

- Success depends on your own exertions.
- Success depends on your efforts.

- 成功は努力いかんによる。
- 成功はあなた自身の努力しだいである。

Our society depends on trust:

私達の社会は信頼で成り立っています

Success depends mostly on effort.

成功はたいてい努力次第だ。

Everything depends on her answer.

すべては彼女の返事しだいだ。

Everything depends upon your decision.

すべては君の意志ひとつだ。

Prosperity depends on hard work.

繁栄は勤勉にかかっている。

Japan depends on foreign trade.

日本は貿易に頼っている。

It really depends on when.

日にち次第ですね。

Success depends on your efforts.

成功は努力いかんによる。

Much depends upon the result.

万事はその結果いかんにかかっている。

It depends on the context.

それは文脈による。

My happiness depends on you.

私の幸せはあなた次第です。

Everything depends upon the results.

万事はその結果いかんにかかっている。

Success often depends on one's temperament.

成功不成功は気質に左右されることが多い。

Your success depends on your efforts.

君が成功できるかは君の努力次第だ。

Kyoto depends on the tourist industry.

京都は観光産業に依存している。

Price depends on costs and demand.

価格はコストと需要で決まる。

It all depends on the weather.

それはすべて天候に依存している。

That organization depends on voluntary contributions.

その組織の運営は自発的な寄付に依存している。

The country's economy depends on agriculture.

その国の経済は、農業に依存している。

She still depends on her parents.

彼女はまだ両親に頼っている。

His answer depends on his mood.

- 彼の返事は彼の気分に左右される。
- 彼の答えは気分次第だ。

His success depends on his efforts.

彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。

The price depends on the size.

値段は大きさによります。

Tom depends on Mary too much.

トムはメアリーに依存しすぎている。

Our fate depends on your decisions.

私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。

Success depends on your own exertions.

成功はあなた自身の努力しだいである。

And it really depends on the story.

本当に 状況によります

Japan depends on other countries for oil.

日本は石油を外国に頼っている。

It all depends how you handle it.

君の扱い方次第だ。

I'm not sure about that. It depends.

それはよく分かりません。場合によるでしょうね。

I may go there, but that depends.

そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。

Everything depends on what you will do.

すべては君が何をするかと言う事にかかっている。

She depends on her husband for everything.

彼女はすべてにおいて夫に頼っている。

Japan depends on imports for raw materials.

日本は原料を輸入に頼っている。

I guess it depends on the weather.

天気次第だと私は思う。

My brother depends on me for money.

弟は金を私に頼っている。

It depends on how strong it is.

それがどれだけきついかによりますね。

Japan depends on foreign countries for oil.

日本は石油を外国に依存している。

Japan depends on Arab countries for oil.

日本はアラブ諸国に石油を依存している。

Because if that's what our happiness depends upon --

なぜなら自分の幸福が それ次第なら

It's that connection depends not just on me.

繋がりは私だけが 作るものではないということです

The cheetahs’ nocturnal success depends on the moon.

‎夜の狩りの成功は ‎月に左右される

Everything depends on whether you pass the examination.

すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。

She depends on her parents for living expenses.

彼女は生活費を親に頼っている。

It is on his father that he depends.

彼が頼りにしているのは父だ。

I don't know. It depends on the price.

分からないよ。値段次第だ。

Now, Tom depends on his parents very much.

今、トムは大変両親に依存しています。

The outcome depends entirely on your own efforts.

成功はあなた自身の努力しだいである。

How one views something depends on one's situation.

ものの見方というのは立場に依るものだ。

- Whether he will succeed or not depends on his efforts.
- His success depends on the work he puts in.

彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。

This young pride’s survival depends on its lead lioness.

‎群れの運命を握るのは ‎頼れるメスだ

That depends, but usually about three times a week.

状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。

The success of our business depends on the weather.

我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。

That depends on whether you are interested or not.

それはあなたが、関心があるかどうかによって決まるのです。

The country's foreign trade totally depends on this port.

その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。

Your success in the enterprise depends on your effort.

その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。

It all depends on whether they will support us.

すべては、彼らの援助次第だ。

He depends on his parents for his university fees.

彼は大学の学費を親に頼っている。

Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.

私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。

The word you use depends on your intended meaning.

- あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
- どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。

Whether we go or not depends on the weather.

行くか行かないかは天気次第です。

The prosperity of a country depends upon its citizens.

国家の繁栄は市民の手にかかっている。

Our success in this work depends on your efforts.

仕事の成功はあなた方の努力次第です。

How much we pay you depends on your skill.

あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。