Examples of using "Crowd" in a sentence and their japanese translations:
- 彼は人込みの中に姿を消した。
- 彼は群衆の中に姿を消した。
群衆は静かになった。
群集が周りに集まった。
2人なら仲間、3人は人込み。
- 警察は群衆を追い払った。
- 警察は、群衆を解散させた。
私は人ごみの中で彼を見失った。
みんなに合わしとけ。
彼は群衆の中を通り抜けた。
- 彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
- 彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
トムは人ごみの中に姿を消した。
彼は人込みの中に姿を消した。
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
群集が通行を妨げた。
群集がひとりでに集まり始めた。
群衆が興奮してざわめいていた。
群衆がホールをうめつくした。
彼は群衆の中に姿を消した。
ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
- 二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
- 2人なら仲間、3人は人込み。
迫力満点の大所帯だ
人々が出口へ殺到した。
群衆が現場に群がった。
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
観客は彼のホームランに興奮した。
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
パレードは群集の間を通り抜けた。
そのゲームは大観衆を集めた。
そこには大勢の人がいた。
すりは人ごみの中に消えた。
2人なら仲間、3人は人込み。
人込みを体を横にして抜けた。
彼女は人混みにまぎれてみえなくなった。
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
彼は群衆に取り囲まれた。
彼の周りには人がたかり始めた。
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
人込みの中で彼とあった。
群集は人種差別に対して抗議した。
私は人ごみの中で道に迷った。
群集の中にささやきが伝わった。
警察は群衆を制止した。
警官は群集を追い払った。
警官たちは群衆をおしとどめた。
群集は門に向かって殺到した。
- 群集は新王を歓呼して迎えた。
- 群衆は新王を歓呼して迎えた。
群集はあわてふためいた。
群衆の間から叫び声が起こった。
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
警察は、群衆を解散させた。
私は人ごみの中で彼を見失った。
彼は人混みをかき分けて進んだ。
ジャックは群集の中に見えなくなった。
我々は群衆の中で彼女を見失った。
人々は近くの出口へと向かった。
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
彼女は悪い仲間と付き合っている。
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
彼らは群集をかき分けて進んだ。
彼は人混みに素早く姿を消した。
- 彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
- 彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。
彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。
彼は群集を押し分けて進んだ。
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
泥棒は人ごみに紛れ込んだ。
彼は人混みをかき分けて進んだ。
私は人込みの中でその少女をちらっと見た。
私は人込みを割って前進した。
私は人込みを押し分けて進んだ。
警察は怒った群衆を引き止めた。
- 群集は公会堂からどっと出てきた。
- 群衆は公会堂からドッと出てきた。
- 群集はどっと笑った。
- みんなが突然笑い出した。
群衆はますます多くなっている。
群衆が競技場からどっと流れ出した。
群衆が火事を見に集まった。