Translation of "Crowd" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Crowd" in a sentence and their japanese translations:

- He disappeared into the crowd.
- He disappeared in the crowd.

- 彼は人込みの中に姿を消した。
- 彼は群衆の中に姿を消した。

The crowd calmed down.

群衆は静かになった。

A crowd gathered around.

群集が周りに集まった。

- Two's company, but three's a crowd.
- Two's company, three's a crowd.

2人なら仲間、3人は人込み。

- The police broke up the crowd.
- The police turned away the crowd.

- 警察は群衆を追い払った。
- 警察は、群衆を解散させた。

- I lost him among the crowd.
- I lost him in the crowd.

私は人ごみの中で彼を見失った。

Go along with the crowd.

みんなに合わしとけ。

He passed among the crowd.

彼は群衆の中を通り抜けた。

He addressed the crowd gravely.

- 彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
- 彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。

Two's company, three's a crowd.

二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。

Tom disappeared in the crowd.

トムは人ごみの中に姿を消した。

He disappeared in the crowd.

彼は人込みの中に姿を消した。

The crowd hailed the winner.

群集は勝利者を歓呼して迎えた。

The crowd yelled with delight.

群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。

The crowd obstructed the passage.

群集が通行を妨げた。

A crowd gathered of itself.

群集がひとりでに集まり始めた。

The crowd buzzed with excitement.

群衆が興奮してざわめいていた。

The crowd filled the hall.

群衆がホールをうめつくした。

He disappeared into the crowd.

彼は群衆の中に姿を消した。

John passed among the crowd.

ジョンは群集の間を通り抜けて行った。

- Two's company, three's a crowd.
- Two is a couple, three is a crowd.

- 二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
- 2人なら仲間、3人は人込み。

Together, they make an intimidating crowd...

‎迫力満点の大所帯だ

The crowd rushed to the exit.

人々が出口へ殺到した。

A crowd gathered at the scene.

群衆が現場に群がった。

A crowd soon gathered around him.

群衆がすぐに彼の周りに集まった。

His home run excited the crowd.

観客は彼のホームランに興奮した。

The crowd cheered the singer's entrance.

歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。

The parade went through the crowd.

パレードは群集の間を通り抜けた。

The game drew a good crowd.

そのゲームは大観衆を集めた。

There was a large crowd there.

そこには大勢の人がいた。

The pickpocket disappeared into the crowd.

すりは人ごみの中に消えた。

Two's company, but three's a crowd.

2人なら仲間、3人は人込み。

He edged sideways through the crowd.

人込みを体を横にして抜けた。

She lost herself in the crowd.

彼女は人混みにまぎれてみえなくなった。

They found Tom in the crowd.

彼らは群衆の中にトムを見つけた。

He was surrounded by the crowd.

彼は群衆に取り囲まれた。

A crowd was gathering around him.

彼の周りには人がたかり始めた。

The crowd cheered when he appeared.

彼が登場すると群集は歓声を上げた。

I met him in the crowd.

人込みの中で彼とあった。

The crowd protested against racial discrimination.

群集は人種差別に対して抗議した。

I was lost in the crowd.

私は人ごみの中で道に迷った。

A whisper ran through the crowd.

群集の中にささやきが伝わった。

The police held back the crowd.

警察は群衆を制止した。

The policeman drove the crowd away.

警官は群集を追い払った。

The police held the crowd back.

警官たちは群衆をおしとどめた。

The crowd pressed toward the gate.

群集は門に向かって殺到した。

The crowd acclaimed the new king.

- 群集は新王を歓呼して迎えた。
- 群衆は新王を歓呼して迎えた。

The crowd was in a panic.

群集はあわてふためいた。

A cry arose from the crowd.

群衆の間から叫び声が起こった。

I braced myself against the crowd.

群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。

The police broke up the crowd.

警察は、群衆を解散させた。

I lost him among the crowd.

私は人ごみの中で彼を見失った。

- He made his way through the crowd.
- He was making his way through the crowd.

彼は人混みをかき分けて進んだ。

- Jack was lost sight of in the crowd.
- Jack disappeared from view in the crowd.

ジャックは群集の中に見えなくなった。

- We lost sight of her in the crowd.
- We lost sight of him in the crowd.

我々は群衆の中で彼女を見失った。

The crowd made for the nearest door.

人々は近くの出口へと向かった。

The girls came singing toward the crowd.

少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。

A crowd collected to watch the fight.

喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。

The soccer game attracted a large crowd.

そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。

She is mixing with the wrong crowd.

彼女は悪い仲間と付き合っている。

She pushed her way through the crowd.

彼女は、群集を押しのけて進んだ。

They made their way through the crowd.

彼らは群集をかき分けて進んだ。

He lost himself quickly in the crowd.

彼は人混みに素早く姿を消した。

He elbowed his way through the crowd.

- 彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。
- 彼は人ごみの中をひじでかきわけて進んだ。

She glimpsed him running through the crowd.

彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。

He cruised his way through the crowd.

彼は群集を押し分けて進んだ。

He pushed his way through the crowd.

彼は群集をかき分けつき進んでいった。

He muscled his way through the crowd.

彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。

The thief whipped out into the crowd.

泥棒は人ごみに紛れ込んだ。

He made his way through the crowd.

彼は人混みをかき分けて進んだ。

I glimpsed the girl among the crowd.

私は人込みの中でその少女をちらっと見た。

I made my way through the crowd.

私は人込みを割って前進した。

I thrust my way through the crowd.

私は人込みを押し分けて進んだ。

The police held the angry crowd back.

警察は怒った群衆を引き止めた。

The crowd poured out of the auditorium.

- 群集は公会堂からどっと出てきた。
- 群衆は公会堂からドッと出てきた。

The crowd broke out in hearty laughter.

- 群集はどっと笑った。
- みんなが突然笑い出した。

The crowd is growing larger and larger.

群衆はますます多くなっている。

The crowd poured out of the stadium.

群衆が競技場からどっと流れ出した。

A crowd gathered to see the fire.

群衆が火事を見に集まった。