Examples of using "Consequences" in a sentence and their japanese translations:
実際的なゴール
立場が異なると、人の利害が異なる。
その結果を気にせずに
君はその結果を甘受すべきだ。
影響はいつも同じではありません。
後は野となれ、山となれ。
これは手術の際に重大な結果を 引き起こしかねません
その結果がどうなろうと私には関係ない。
彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
結果は気にしてないよ。
私はそんなことは構いませんでした
重症の合併症で死亡することもあります
その影響の下で 生きた人々の話です
どんな結果になろうと、彼はそれがやりたかった。
オートメーションは必ず重要な社会的結果をもたらすだろう。
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
- 結果は気にしてないよ。
- どうなろうと構わないよ。