Translation of "Cavalry" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Cavalry" in a sentence and their japanese translations:

Supported by Marshal Bessières cavalry.

、即興の橋を渡りました 。

Bessières and his cavalry performed bravely.

Bessièresと彼の騎兵隊は勇敢に行動しました。

To send in his cavalry to support Masséna’s attacks.

を拒否 したことで 広く非難された 。

Though his magnificent cavalry  had virtually ceased to exist.  

が、彼の壮大な騎兵隊は事実上存在しなくなりました。

Ardent republican, joined the cavalry of the Lyon National Guard.

とき、家業に加わる計画はフランス革命によって狂わされ

For an innkeeper’s son, college  dropout, and ex-cavalry trooper.

宿屋の息子、大学の脱落者、元騎兵隊員にとって は悪くありませんでした 。

At the Battle of Aboukir, Lannes’  infantry worked with Murat’s cavalry  

アブキールの戦いで、ランヌの歩兵はムラトの騎兵隊 と 協力し

In 1812, Bessières accompanied Napoleon into Russia, commanding his Guard cavalry.

1812年、ベシエールはナポレオンに同行してロシアに入り、警備隊の騎兵隊を指揮しました。

But dropped out of college and  joined a cavalry regiment instead.

大学を中退し、代わりに騎兵連隊に加わりました。

Later that year he commanded the  French cavalry reserve at Marengo,  

その年の後半、彼はマレンゴのフランス騎兵保護区を指揮し、

He embraced the French Revolution, and  joined a volunteer cavalry regiment  

彼はフランス革命を受け入れ、 ドイツ軍として知られる

The French were routed and charged down by Le Marchant’s cavalry.

フランス兵は崩壊し 更にマルシャンの騎兵に突撃された

Russian hussars charged and routed part of Arrighi’s Third Cavalry Corps.

ロシアのフサールが アリギ第Ⅲ騎兵軍団の一部を敗走させた

Later pushing forward with the cavalry  to help take 7,000 Russian prisoners.  

後に、7,000人のロシア人捕虜を捕まえるのを助けるために騎兵隊を前進させました。

With command of a cavalry brigade  in the Army of the Moselle.

、彼が復帰する前に1年が経過した 。

Bessières distinguished himself as a cavalry commander in Italy, and later Egypt, winning

。 ベシエールはイタリア、そして後にエジプトで騎兵隊の指揮官として名を馳せ、

When Napoleon arrived in Spain, Bessières was given command of the Reserve Cavalry…

ナポレオンがスペインに到着したとき、ベシエールは予備騎兵隊の指揮を与えられました…

In the 1805 campaign, he commanded Napoleon’s  Cavalry Reserve – his excellent reconnaissance and  

1805年のキャンペーンで、彼はナポレオンの騎兵保護区を指揮しました。彼の優れた偵察と

Murat took command of four cavalry corps,  and became Napoleon’s second-in-command.

ムラトは4つの騎兵隊の指揮をとり、ナポレオンの2番目の指揮官になりました。

During the advance into Russia, Murat’s  cavalry faced a difficult and frustrating task,  

ロシアへの進出中に、ムラトの騎兵隊は 、広大な風景の中で敵を見つけようとして

Murat is rightly remembered as one of the  great battlefield cavalry commanders of  

ムラトは、 歴史の 偉大な戦場騎兵隊の指揮官の1人として正しく記憶されています

He now promoted him General of Division, and  appointed him Inspector General of Cavalry.

彼は現在、彼を中将に昇進させ、騎兵大将に任命した。

Of the elite Consular Guard cavalry – which he led with devastating effect at Marengo

にエリート領事館の騎兵隊の 指揮を与えまし た。彼 は翌年の マレンゴで壊滅的な影響を及ぼしまし

At Eylau in 1807, his squadrons supported Murat’s mass cavalry charge, and made their

。 1807年のアイラウで、彼の戦隊はムラトの大規模な騎兵隊の突撃を支持し、 彼の撤退をカバーするために

Bessières commanded the cavalry again at Wagram, leading a major attack to cover Masséna’s

ベシエールは再びワグラムで騎兵隊を指揮し、マセナの 左翼へ の 再配置を

Macdonald took full responsibility for the disaster, though his lack of cavalry and some

マクドナルドは、騎兵隊の不足といくつかの 不運も

Direct command – getting drawn into a major and  unnecessary cavalry battle with Coalition forces,  

下にないときに限界を示しまし た。 連合軍との大規模で不必要な騎兵隊の戦いに引き込まれ、

In 1788 Davout was commissioned into the Royal  Champagne Cavalry Regiment, but within a year,  

1788年にダヴーは王立シャンパーニュ騎兵連隊に任命されましたが、1年以内に

In May, Bessières and his cavalry were among the first across the Danube, with Masséna

5月に、ベシエールと彼の騎兵隊はドナウ川を渡った最初の一人であり、マセナ

In a skirmish with Austrian cavalry; and while still suffering from his wounds, his army

ほぼ殺され ました。そして、まだ彼の傷に苦しんでいる間、彼の軍隊

Of his corps at the height of the battle, covered by Marshal Bessiéres cavalry charge.

戦闘の最盛期に、ベシエール騎兵隊の突撃隊によってカバーされた彼の軍団の 複雑な再配置を組織することができました 。

Serving with General Brune in Italy, he led  a cavalry charge against an Austrian battery  

イタリアのブルーン将軍に仕え 、モンゼンバーノの戦いで

Napoleon ordered Murat to lead a mass cavalry  charge straight at the enemy. Murat’s men  

ナポレオンはムラトに敵にまっすぐに大量の騎兵隊の突撃を導くように命じました。ムラトの部下は

Only Murat would do to lead his cavalry.  Their differences were put to one side:  

、彼の騎兵隊を率いるのはムラトだけでした。彼らの違いは片側に置かれました:

Two days later, at the Battle of Leipzig,  he led another of history’s great cavalry  

2日後、ライプツィヒの戦いで、彼はもう1つの歴史上の大きな騎兵隊の突撃隊を率いまし

Their front line was a wall of cavalry, about 10,000 horsemen from across the empire

最前列はまさに騎兵の壁であった 1万騎の騎兵部隊が国中から集まった

He was personally brave too, leading an attack  at Lodi, and a cavalry charge at Rivoli.

彼は個人的にも勇敢で、ロディでの攻撃とリヴォリでの騎兵隊の突撃隊を率いていました。

On his own initiative, Ney launched a series of mass cavalry attacks too early… and failed

ネイは彼自身のイニシアチブで、一連の大規模な騎兵攻撃を早すぎて開始しました…そして

But he was resolved to do his duty, now serving once more as Napoleon’s cavalry commander,

しかし、彼は任務を遂行することを決意し、 ムラット元帥の不在下で

He soon made a name for himself as a bold and  brilliant leader of cavalry… while his 6 foot  

彼はすぐに騎兵隊の大胆で輝かしいリーダーとして名を馳せました…彼の6フィートの