Examples of using "Performed" in a sentence and their japanese translations:
学生たちは「ハムレット」を演じた。
彼女は義務を果たした。
彼は自分の義務を果たした。
教会では儀式が執り行われた。
その医者が手術を行った。
彼は職務を忠実に実行した。
彼はついに責務を果たした。
彼のすぐれたシンフォニーが演奏された。
この芝居はどこで上演していますか。
Bessièresと彼の騎兵隊は勇敢に行動しました。
その選手は妙技を演じた。
- 彼女は楽々とこのトリックをやってのけた。
- 彼女は難なくこの手品をやって見せた。
彼は慎重に義務を遂行した。
彼はその手品を難無くやって見せた。
この芝居はどこで上演していますか。
彼はその役を見事に演じた。
船は大しけの中でも性能よく運航した。
結婚式は午前中に行われた。
私と同僚は 初めての 大規模な研究を行いました
「行った」というのが適切な言葉だ。
彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
今、リンカーン・センターではどのオペラを上演中ですか?
トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
彼らは、使用済みのロケット ブースターをターゲットとして、 ナビゲーション演習を行い、ドッキング操作を練習しました
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
手術は医院内で三十分以内に完了します。
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
イエスはこのことを最初のしるしとしてガリラヤのカナで行った。
。 それにもかかわらず、それは彼が優れたスキルで果たした役割でした。彼の師団
れ、マセナ将軍の新しい参謀長を務め、「完璧に」その役割を果たしました。
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
不幸中の幸いでした。ちょうど前の日に全体のバックアップを取っていたのです。
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。