Examples of using "Brief" in a sentence and their japanese translations:
手短に言えばそうなる。
それを簡潔にしましょう。
要するにシャーロックは生きているんだ。
彼は手短に答えた。
彼は私に短い手紙をくれた。
少しだけ不信感を抱いた後は
要するに彼が間違っていたのです。
要するに、彼が不注意だったのだ。
彼は言葉数が少ない。
列車はほんのすこし停車した。
要するに、そのパーティーはすばらしかった。
彼女は要するにおしゃべりなんだ。
彼は理由を簡単に説明した。
彼は短い病気の後で死んだ。
手短におねがい。
彼は私に短い手紙をくれた。
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
つまり君が責任を取るべきだったのだ。
そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。
話し合いはちょっと中断した。
- 彼の話は短くて要点のついたものでした。
- 彼の演説は短くて要点をついていた。
- 彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。
その薬の効果は強烈だが短い。
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
彼のいう事は要領を得ている。
彼のいう事は簡にして要を得た。
私はそんな短時間ではそれをやれない。
かなり短い瞑想になりますね
それ以上 知り得るものが ありませんでした
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
要するに金が必要なんだ。貸してくれよ!
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
ー弁論趣意書(訴訟等に使われる書類)を 書ければ
、疲れ果ててワーテルロー戦役に積極的な役割を果たすことができなかった
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
ハイスクールでのわずか数週間 私がそうだったように
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
ライン方面軍を担当する短い呪文は、オージュローが
彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。