Translation of "Letter" in Japanese

0.048 sec.

Examples of using "Letter" in a sentence and their japanese translations:

- I received your letter.
- I got your letter.
- I have received your letter.
- I've received your letter.

あなたの手紙を受け取りました。

- I am reading a letter.
- I read a letter.
- I'm reading a letter.

手紙を読んでるんだ。

- He has written a letter.
- He wrote a letter.
- She wrote a letter.

彼は手紙を書いた。

- I am writing a letter.
- I'm writing a letter.
- I write a letter.

- 私は手紙を書いているところです。
- 私は今手紙を書いているところです。

- Who wrote this letter?
- Who wrote that letter?

- 誰がこの手紙を書きましたか。
- 誰がこの手紙を書いたのですか。

- This letter bears no signature.
- This letter has no signature.
- This letter is not signed.
- This letter isn't signed.
- There's no signature on this letter.
- This letter hasn't been signed.

この手紙には署名がない。

Write a letter.

手紙を書くこと

Mail this letter.

この郵便を出してください。

- He has written a letter.
- He wrote a letter.

- 彼は手紙を書いてしまった。
- 彼は手紙を書いた。

- I am writing a letter.
- I'm writing a letter.

私は手紙を書いています。

- I am reading a letter.
- I'm reading a letter.

手紙を読んでるんだ。

- This letter is not signed.
- This letter isn't signed.

この手紙には署名がない。

- He writes a letter.
- He is writing a letter.

彼は手紙を書く。

- I wrote a letter.
- I have written a letter.

私は手紙を書いた。

- Who is this letter from?
- Whose letter is this?

これは誰からの手紙ですか?

- I have received your letter.
- I've received your letter.

- あなたの手紙を受け取りました。
- そちらからのお手紙、届きました。

- I received her letter yesterday.
- I got his letter yesterday.
- Yesterday I received his letter.

私は昨日彼女の手紙を受け取った。

- Remember to post the letter.
- Remember to mail the letter.
- Don't forget to mail the letter.

忘れずにその手紙をポストに入れなさい。

- I received your letter yesterday.
- Yesterday I received your letter.

君の手紙を昨日受け取りました。

- It was a long letter.
- This was a long letter.

それは長い手紙だった。

- Remember to post the letter.
- Remember to mail the letter.

忘れずにその手紙を投函してください。

- Did you receive my letter?
- Did you get my letter?

手紙は届きましたか。

- Did you receive the letter?
- Have you received the letter?

その手紙を受け取りましたか。

- Thank you for your letter.
- Thank you for your letter!

お手紙ありがとうございます。

- This letter has no signature.
- This letter is not signed.

この手紙には署名がない。

- She wept reading the letter.
- She cried as she read the letter.
- She cried reading the letter.

彼女は手紙を読みながら泣いた。

- Remember to mail this letter.
- Don't forget to send that letter.
- Don't forget to send this letter.

忘れずにこの手紙を出してください。

The letter was written.

手紙は書かれた。

Who wrote the letter?

その手紙は誰が書いたのですか?

Bill wrote the letter.

その手紙はビルが書いた。

Who wrote a letter?

誰が手紙を書いたの。

Who wrote this letter?

- 誰がこの手紙を書きましたか。
- 誰がこの手紙を書いたのですか。

Tom burned the letter.

トムは手紙を燃やした。

I wrote a letter.

私は手紙を書いた。

He writes a letter.

彼は手紙を書く。

What is this letter?

これはなんの文字ですか。

He wrote a letter.

- 彼は手紙を書いてしまった。
- 彼は手紙を書いた。

I'm writing a letter.

私は手紙を書いています。

I received your letter.

- お手紙を受け取りました。
- あなたの手紙を受け取りました。

I remember the letter.

私はその手紙を投函したことを覚えている。

Your letter crossed mine.

あなたの手紙は私のと行き違いになった。

- Mary showed the letter to me.
- Mary showed me the letter.

メアリーは私に手紙を見せてくれた。

- She answered my letter soon.
- She answered my letter right away.

彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。

- He had been writing a letter.
- He continued writing a letter.

彼は手紙を書き続けていた。

- Remember to answer his letter.
- Don't forget to answer his letter.

彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。

- Please write a letter to me.
- Please write me a letter.

私に手紙を書いて下さい。

- Tom wrote a letter to Mary.
- Tom wrote Mary a letter.

トムはメアリーに手紙を書いた。

- Remember to answer his letter.
- Don't forget to answer the letter.

手紙の返事をお忘れなく。

- Don't forget to post the letter.
- Don't forget to send the letter.
- Don't forget to mail the letter.

- 忘れずに手紙を投稿しなさい。
- 手紙を投函するのを忘れないように。
- その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
- その手紙を出すのを忘れるな。

- I remember posting your letter yesterday.
- I remember mailing your letter yesterday.

昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。

- Don't forget to mail this letter.
- Don't forget to post this letter.

忘れないでこの手紙を投稿しなさい。

- She wept reading the letter.
- She cried as she read the letter.

彼女は手紙を読みながら泣いた。

- He didn't reply to my letter.
- She didn't reply to my letter.

彼は私の手紙に返事をしなかった。

- I'm looking forward to your letter!
- I'm looking forward to your letter.

- 君から手紙が届くのが楽しみです。
- お便りを心待ちにしています。
- お手紙楽しみに待っています。

- I wrote a letter last night.
- Last night I wrote a letter.

私は昨夜手紙を書きました。

- I've forgotten to post the letter.
- I forgot to send the letter.

私は、その手紙をポストに入れるのを忘れた。

- I got a letter from Tom.
- I received a letter from Tom.

トムから手紙を受け取った。

- She cried as she read the letter.
- She cried reading the letter.

彼女は手紙を読みながら泣いた。

- You needn't answer the letter.
- You don't need to answer that letter.
- It isn't necessary to answer that letter.
- There is no need to reply to that letter.
- It's not necessary to answer that letter.

その手紙に返事を出す必要はないよ。

- I send a letter to my mother.
- I'll send my mother a letter.
- I'll send a letter to my mother.

母に手紙を出します。

I appreciate your kind letter.

親切なお手紙を有り難うございます。

I've finished writing the letter.

手紙を書き終えました。

The letter will arrive tomorrow.

手紙は明日着くでしょう。

The letter runs as follows.

手紙の文面は次の通り。

Please contact me by letter.

手紙で連絡してください。

Did you receive the letter?

その手紙を受け取りましたか。

Are you writing a letter?

- 君は手紙を書いていますか。
- あなたは手紙を書いていますか。
- 手紙を書いてるんですか?