Examples of using "Basically" in a sentence and their japanese translations:
私達の解決策は基本的に
空を舞うように
人間は基本的には善良だと私は信じている。
要するにここで述べられた結論とは
卸売物価は基本的に安定している。
基本的に、あなたのプランは気に入ってるわ。
つまり検察の証人にしようとします
そこでは基本的に誰もが電話を持っています
つまり 一般的に 私たち女性は 疲労感があっても
何より 仕事を楽しんでいました
基本的にあなたの意見に賛成です。
彼は本来はいい男だ。
私、基本的に一人でいる方が好きなんです。
人間は基本的には善良だと私は信じている。
この二つは大同小異だ。
スポーツそのものを知り尽くすことは基本ですが
基本的に直接 マシンに送信されます
この思考がどう行われるか もう一つ例を挙げます
人生がないと言っているようなものです
勤めに病気休暇願いを出し
スターたちには影響力があり
私がポルノを見るのをやめたのは 主に2つの理由からです
要点を言うと あなたの利用履歴と関連事項すべてが
産院センターの半分は 観察しただけでしたが
時々 妻が話をしようとすると
そこから逃れようもありません
SPECTは基本的には 脳の3つの状態を教えてくれます
「コンタークラフティング」は基本的に 3Dプリントをスケールアップし
ドラマの作り方としては 基本的に
アルゴリズムとは要するに 段階的な処理方法の事で 行動を指示します
そもそもデータプロセシングコストというのは 電気代なんですけれども
そもそも呼吸ができず これを何度も繰り返し
基本的に これは民衆によって支えられた インターネットなのです
そして解体過程で 建材の価値を損なうことなく
基本的に裏庭で採れるものとしては 悪くありません
あらゆる数学のコンセプトを
基本的、パーマリンクは、リンク項目にのようにポストやコメントです。
要するにもしあなたの収入が 年間5万ドルで
あなたのインゴルフを 見つけてください
悲劇的な事に 北朝鮮は未だに ひとつの大きな "無知の谷" なのです
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
手で掘るんだ 時間はかからないよ
手で掘るんだ 時間はかからないよ
何時間も何時間も 毎日欠かさず 練習を強いられました
“離(はな)れろ”ってな そうすべきだ
基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
お客さんって基本わがままと思ってはいるけど、重なるとつらいですね。
このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。