Examples of using "Flat" in a sentence and their japanese translations:
- 私の自転車はパンクした。
- ぼくの自転車はパンクしている。
私の自転車はパンクした。
パンクしている。
ぼくの自転車はパンクしている。
タランチュラだ
彼女の冗談はだれにも受けなかった。
彼女の冗談は受けなかった。
彼はあからさまな嘘をついた。
- バッテリーが切れた。
- 電池が切れた。
マインクラフトが平面という理由で地球も平面だと言うのはダメなんです!
その多くは期待外れに終わるのでした
そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
彼は帽子をたたいてぺしゃんこにした。
彼は私の帽子をぺちゃんこにつぶした。
彼はきっぱりと断った。
彼のジョークはいつも退屈だ。
畜生、パンクだ。
卸売物価は基本的に安定している。
アパートが燃えている。
タイヤがパンクした。
彼はアパートに住んでいる。
- それは真っ赤な嘘だよ。
- それは嘘っぱちだよ。
- それは全くの嘘だよ。
地球は平らではなく
- 住宅計画はぽしゃってしまった。
- 住宅計画はダメになった。
どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
デニスは床に平らになった。
彼は横にばったり倒れた。
彼の返事はそっけなかった。
誰かパンクの修理ができますか。
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
あらしでその村はなぎ倒された。
タイヤが1本、パンクしたんだ。
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
我が社は均一料金にすることに決定した。
その丘の頂上は平らである。
俺のマイナスドライバーどこにやった!!
平らな土地には山も丘もない。
飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
彼らは地球が平らであると信じた。
彼は床に身を伏せた。
彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。
古代人たちは地球は平たいと信じていた。
私の部屋は4階にあります。
あの山の頂上は平らだ。
- 僕の家この近くなんだ。
- 私のアパートはこの近くにあります。
これは平らで
足の裏を ぴったり床につけて
地球が平らだと信じられていた頃もあります
ある晩 仰向けに寝ながら
人は昔地球は平だと思っていた。
小さな村では生活はひどく単調です。
古代人は世界が平らであると思っていた。
パパは私たちのアパートの下の事務所にいたのよ。
気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
その表面は鏡のように平らだった。
その子は地球は平らだと信じている。
翌日、またバッテリーが上がってる。
彼女は私の申し出を素っ気なく断った。
彼は100mを11秒フラットで走った。
電池がだめになっちゃった。
地球は平らだと信じられていた。
私は店舗の二階に住んでいる。
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
タイヤがパンクした。
その地震で全村が倒壊した。
ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。
彼女はハンバーグの肉をたたいて平たくした。
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
彼はお母さんの頼みをにべもなくことわった。
地面にぴったり伏せなくてはなりませんか。
ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
何者かがメアリーのフラットに押し入り、宝石を盗んだ。
このコーラ、炭酸が抜けちゃっておいしくない。
君のマンションを探すのには苦労したよ。
競馬で負けて、スッテンテンだよ。
昔、地球は平らなものだと考えられていた。
カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
彼は手のひらで一撃を与えた。