Translation of "Admits" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Admits" in a sentence and their japanese translations:

It admits of no doubt.

それは疑う余地がない。

She admits knowing the secret.

彼女は秘密を知っていることを認めている。

The ticket admits two persons.

この切符で二人入れるよ。

This report admits of doubt.

この報道は疑問の余地がある。

This ticket admits two persons.

この切符で2名入場できます。

This project admits of improvement.

この企画には改善の余地がある。

Your behavior admits of no excuse.

君の行動に弁解の余地はない。

This fault admits of no excuse.

その失策には弁解の余地がない。

His statement admits of no doubt.

彼の声明は疑いの余地がない。

His conduct admits of no excuse.

彼の行動には弁解の余地がない。

His delay admits of no excuse.

彼の遅れは弁解の余地はない。

The program admits of some improvement.

計画には多少改善の余地がある。

The gate admits to the garden.

この門から庭園に入れる。

This key admits to his room.

この鍵で彼の部屋に入れます。

He admits being involved in the scandal.

彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。

The passage admits of no other interpretation.

この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。

It doesn't matter whether she admits her guilt or not.

彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。

- This ticket admits two persons.
- Two people can enter with this ticket.

- この切符で二人入れるよ。
- この切符で2名入場できます。

- Your behavior admits of no excuse.
- There is no excuse for your actions.

君の行動に弁解の余地はない。

- The ticket admits two persons.
- This ticket lets two people in.
- This ticket allows two people to enter.

この切符で二人入れるよ。

- His delay admits of no excuse.
- There is no excuse for his delay.
- There's no excuse for his delay.

彼の遅れは弁解の余地はない。

A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.

王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。