Translation of "Plain" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Plain" in a sentence and their italian translations:

It's in plain sight.

È in bella vista.

Plain white paper will do.

Della semplice carta bianca andrà bene.

He gives plain, simple explanations.

Fornisce spiegazioni semplici e facilmente comprensibili.

Explain it in plain words.

- Spiegalo in parole semplici.
- Spiegatelo in parole semplici.

- We are used to eating plain food.
- We're used to eating plain food.

- Siamo abituati a mangiare cibo semplice.
- Noi siamo abituati a mangiare cibo semplice.
- Siamo abituate a mangiare cibo semplice.
- Noi siamo abituate a mangiare cibo semplice.

He is a plain, modest person.

- È una persona semplice e modesta.
- Lui è una persona semplice e modesta.

The river meanders across the plain.

Il fiume serpeggia attraverso la pianura.

The beasts ran through the plain.

Le bestie correvano attraverso la pianura.

The reason for this is plain.

- La ragione di questo è semplice.
- Il motivo di questo è semplice.
- La ragione di ciò è semplice.
- Il motivo di ciò è semplice.

- I'm just a plain old office worker.
- I'm just a plain office worker.
- I'm just a regular office worker.

Io sono già un regolare impiegato d'ufficio.

- Explain it in plain language.
- Explain it in simple words.

Spiegalo con delle parole semplici.

He made it plain that he wanted to marry her.

- Ha messo in chiaro che voleva sposarla.
- Lui ha messo in chiaro che voleva sposarla.
- Mise in chiaro che voleva sposarla.
- Lui mise in chiaro che voleva sposarla.

She made it plain that she wanted to marry him.

Gli fece chiaramente capire che voleva sposarlo.

The best place to hide something is in plain sight.

Il posto migliore per nascondere qualcosa è in bella vista.

You get a glimpse of the plain from this window.

Da questa finestra si ha uno scorcio sulla pianura.

Mary is fairly plain, but Tom thinks she's the bee's knees.

- Mary è piuttosto ordinaria, ma Tom pensa che lei sia bellissima.
- Mary è piuttosto ordinaria, però Tom pensa che lei sia bellissima.

Stracciatella ice-cream is nothing but a plain ice-cream with chocolate chips.

Il gelato alla stracciatella è solo gelato alla panna con dei pezzetti di cioccolato.

A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.

Un rompiscatole che crede di essere profondo è persino peggio di un semplice rompiscatole.

Tom made it plain that he wanted Mary to do the work by herself.

Tom ha fatto chiaramente intendere che vuole che Mary compia questo lavoro di persona.

The city was heavily fortified, situated atop steep slopes and cliffs, high above the surrounding plain.

La città era fortemente fortificata, situata in cima a ripidi pendii e scogliere, sopra la pianura circostante.

To make matters worse, Bela lacks a proper vantage point from the flat plain, and his

A peggiorare le cose, a Bela manca un vero punto di osservazione dalla pianura piatta, e la sua

Here, on the flat plain between the deserts in the south and the mountains in the north,

Qui, nella pianura tra il deserto a Sud e le montagne a Nord,

When I die, let me be buried in my beloved Ukraine, my tomb upon a grave-mound high, amid the wide-spread plain.

Se io muoio, mi interrin sull' alta collina fra la steppa della mia bella Ucraina.

What have we become as a society when we need alcohol to enjoy ourselves? It has become a pretext for outlandish behaviour and plain old debauchery.

Cosa siamo diventati come società quando abbiamo bisogno dell'alcol per divertirci. È diventato un pretesto per il comportamento bizzarro e la cara vecchia dissolutezza.

Patriotism in its simple, clear and plain meaning is nothing other to rulers than an instrument for achieving their power-hungry and self-serving goals. To those who are subjected to them, it is a denial of human dignity, reason, and conscience, as well as a slavish submission of themselves to those who are in power.

Il patriottismo, nel suo senso più semplice, chiaro ed evidente, è nulla agli occhi dei leader, uno strumento per raggiungere i propri obiettivi basato sul loro desiderio di dominio e sul loro egoismo, mentre, agli occhi dei cittadini, è la rinuncia della dignità umana, della ragione, della coscienza, e anche la loro sottomissione servile a chi è al potere.