Translation of "Sight" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Sight" in a sentence and their italian translations:

- What a beautiful sight!
- What a wonderful sight!

Che vista meravigliosa!

- I lost sight of them.
- I lost sight of her.

- Li ho persi di vista.
- Io li ho persi di vista.
- Le ho perse di vista.
- Io le ho perse di vista.
- Li persi di vista.
- Io li persi di vista.
- Le persi di vista.
- Io le persi di vista.

Lampedusa is in sight.

Lampedusa è a vista.

What a marvelous sight!

Che vista meravigliosa!

No one's in sight.

Nessuno è in vista.

Stay out of sight.

- Rimani fuori dalla vista.
- Rimanete fuori dalla vista.
- Rimanga fuori dalla vista.

He lost his sight.

- Ha perso la vista.
- Lui ha perso la vista.
- Perse la vista.
- Lui perse la vista.

I have weak sight.

- Vedo male.
- Io vedo male.

It's in plain sight.

È in bella vista.

- Never shall I forget the sight.
- I'll never forget the sight.

- Non dimenticherò mai questa visione.
- Io non dimenticherò mai questa visione.

Through sight, smell and echolocation,

Attraverso la vista, l'olfatto e l'ecolocazione,

She shivered at the sight.

- Lei rabbrividì alla vista.
- Rabbrividì alla vista.
- È rabbrividita alla vista.
- Lei è rabbrividita alla vista.

He knows her by sight.

Lui la conosce di vista.

It wasn't a pretty sight.

Non era una bella vista.

The end is in sight.

La fine è in vista.

It was an awful sight.

- Era una visione orribile.
- È stata una visione orribile.
- Fu una visione orribile.

I lost sight of Tom.

- Ho perso di vista Tom.
- Io ho perso di vista Tom.
- Persi di vista Tom.
- Io persi di vista Tom.

We lost sight of him.

L'abbiamo perso di vista.

I know him by sight.

Lo conosco di vista.

I lost sight of her.

- L'ho persa di vista.
- Io l'ho persa di vista.
- La persi di vista.
- Io la persi di vista.

How wonderful this sight is.

Che vista meravigliosa.

It was a strange sight.

Era una strana vista.

I'll never forget the sight.

Non dimenticherò mai questa visione.

I lost sight of him.

- L'ho perso di vista.
- Io l'ho perso di vista.
- Lo persi di vista.
- Io lo persi di vista.

I know her by sight.

La conosco di vista.

You should see the sight.

Devo vedere questo spettacolo.

Tom lost sight of Mary.

- Tom ha perso di vista Mary.
- Tom perse di vista Mary.

- Tom lost his eyesight.
- Tom lost his sight.
- Tom has lost his sight.

Tom perse la vista.

He can't catch them by sight.

Non può cacciarle con la vista.

We have lost sight of him.

Lo abbiamo perso di vista.

I lost sight of my friends.

- Ho perso di vista i miei amici.
- Io ho perso di vista i miei amici.
- Ho perso di vista le mie amiche.
- Io ho perso di vista le mie amiche.
- Persi di vista i miei amici.
- Io persi di vista i miei amici.
- Persi di vista le mie amiche.
- Io persi di vista le mie amiche.

You have better sight than me.

- Hai una vista migliore della mia.
- Tu hai una vista migliore della mia.
- Ha una vista migliore della mia.
- Lei ha una vista migliore della mia.
- Avete una vista migliore della mia.
- Voi avete una vista migliore della mia.

An accident deprived him of sight.

- Un incidente lo ha privato della vista.
- Un incidente lo privò della vista.

It was a sight to see.

Era una vista da vedere.

Tom will be killed on sight.

Tom sarà ucciso a vista.

My nose is an unruly sight.

Il mio naso non si può guardare.

Out of sight, out of mind.

Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.

It was love at first sight.

- Fu amore a prima vista.
- È stato amore a prima vista.
- Era amore a prima vista.

She attracted me at first sight.

Lei mi ha incantato al primo sguardo.

As sight disappears, another sense takes over.

Ormai cieco, un altro senso prende il sopravvento:

The sight hurts: two hectares on which

La vista fa male: due ettari su cui quest'anno

I caught sight of her at Shibuya.

- L'ho avvistata a Shibuya.
- Io l'ho avvistata a Shibuya.
- La avvistai a Shibuya.
- Io la avvistai a Shibuya.

The accident deprived him of his sight.

- L'incidente l'ha privato della sua vista.
- L'incidente lo ha privato della sua vista.
- L'incidente lo privò della sua vista.

Sight is one of the five senses.

La vista è uno dei cinque sensi.

He lost his breath at the sight.

La vista gli mozzò il fiato.

The murder scene was a grisly sight.

La scena dell'omicidio era una visione macabra.

I don't believe in love at first sight, but I do believe in lust at first sight.

Non credo nell'amore a prima vista, ma nella passione si.

- I fell in love with her at first sight.
- I fell in love with her on first sight.

Mi sono innamorato di lei a prima vista.

And chasing every girl in sight in college,

e rincorreva le ragazze al college,

But you can't lose sight of the optimism.

ma non si può abbandonare l'ottimismo.

On the 10th anniversary of losing my sight.

nel decimo anniversario della perdita della vista.

I lost sight of her in the crowd.

- L'ho persa di vista nella folla.
- Io l'ho persa di vista nella folla.
- La persi di vista nella folla.
- Io la persi di vista nella folla.

The traffic accident deprived him of his sight.

- L'incidente stradale lo ha privato della vista.
- L'incidente stradale lo privò della vista.

His job is driving a sight-seeing bus.

Il suo lavoro è guidare un bus turistico.

She felt faint at the sight of blood.

Cadde svenuta alla vista del sangue.

We lost sight of Jack in the crowd.

- Abbiamo perso di vista Jack nella folla.
- Noi abbiamo perso di vista Jack nella folla.
- Perdemmo di vista Jack nella folla.
- Noi perdemmo di vista Jack nella folla.

He ran at the sight of the policeman.

- È fuggito alla vista del poliziotto.
- Lui è fuggito alla vista del poliziotto.
- Fuggì alla vista del poliziotto.
- Lui fuggì alla vista del poliziotto.

We lost sight of Jim in the crowd.

Abbiamo perso Jim nella folla.

He was surprised at the sight of blood.

Lui era sorpreso alla vista del sangue.

Tom has lost sight in his left eye.

Tom ha perso la vista nel suo occhio sinistro.

The end of our trouble is in sight.

La fine del nostro problema è vicina.

Millions of people understand interlingua at first sight.

- Milioni di persone capiscono l'interlingua a prima vista.
- Milioni di persone comprendono l'interlingua a prima vista.

Do you believe in love at first sight?

Credi nell'amore a prima vista?

Tom lost sight of Mary in the crowd.

- Tom perse di vista Mary in mezzo alla folla.
- Tom ha perso di vista Mary in mezzo alla folla.

We lost sight of Tom in the crowd.

Abbiamo perso di vista Tom tra la folla.

Maybe these out-of-sight, out-of-mind microbes

Forse questi microbi invisibili a cui non pensiamo

The baby smiled at the sight of its mother.

- Il bebè ha sorriso alla vista di sua madre.
- Il bebè sorrise alla vista di sua madre.

The sight of fresh lobster gave me an appetite.

Vedere l'aragosta fresca mi mise appetito.

He fell in love with her at first sight.

Lui si innamorò di lei a prima vista.

She froze at the sight of the big spider.

- Si è paralizzata alla vista del grande ragno.
- Lei si è paralizzata alla vista del grande ragno.
- Si paralizzò alla vista del grande ragno.
- Lei si paralizzò alla vista del grande ragno.

I fell in love with her on first sight.

Mi sono innamorato di lei al primo sguardo.

Do you believe in love at the first sight?

Credete nell'amore a prima vista?

I fell in love with her at first sight.

- Mi sono innamorato di lei a prima vista.
- Mi sono innamorata di lei a prima vista.

In the sight of God, all men are equal.

Agli occhi di Dio, tutti gli uomini sono uguali.

The bird flew away and was lost to sight.

L'uccello volò via e fu perso di vista.

- The end is nigh.
- The end is in sight.

- La fine si avvicina.
- La fine è in vista.

The blind don't believe in love at first sight.

I ciechi non credono all'amore a prima vista.

I know her by name, but not by sight.

La conosco di nome, ma non di vista.

He lost sight of his friend in the crowd.

Ha perso di vista il suo amico nella folla.

Tom fell in love with Mary at first sight.

Tom si è innamorato di Mary a prima vista.

- My sight is not as good as it used to be.
- My sight isn't as good as it used to be.

La mia vista non è più quella di un tempo.

It's a powerful tool that engages both sight and insight

È un mezzo potente che coinvolge sia la vista che l'intuito

Did you fall in love with her at first sight?

Ti sei innamorato di lei a prima vista?

She cried at the sight of her father's dead body.

- Ha pianto alla vista del cadavere di suo padre.
- Lei ha pianto alla vista del cadavere di suo padre.
- Pianse alla vista del cadavere di suo padre.
- Lei pianse alla vista del cadavere di suo padre.

When I saw the sight, tears came into my eyes.

Avevo le lacrime agli occhi quando ho visto questa scena.

The best place to hide something is in plain sight.

Il posto migliore per nascondere qualcosa è in bella vista.

The scene of the traffic accident was a horrible sight.

L'immagine dell'incidente stradale era una vista orribile.

She began to cry at the sight of his face.

Ha cominciato a piangere alla vista del suo volto.

It was love at first sight when you met her?

- È stato amore a prima vista quando l'hai incontrata?
- È stato amore a prima vista quando l'ha incontrata?
- È stato amore a prima vista quando l'avete incontrata?