Translation of "President" in Hungarian

0.099 sec.

Examples of using "President" in a sentence and their hungarian translations:

- Who is the president?
- Who's the president?

Ki az elnök?

Where's the president?

Hol van az elnök?

While being your president.

az elnökségem során.

Immediately after becoming president,

Megválasztásom után első dolgom volt,

Before I became president,

Megválasztásom előtt

Who's the company's president?

Ki a társaság elnöke?

I like President Obama.

Nekem tetszik Obama elnök.

We elected him president.

Megválasztottuk elnöknek.

He was elected president.

Őt választották elnöknek.

The president abolished slavery.

Az elnök eltörölte a rabszolgaságot.

- Who will be our next president?
- Who'll be our next president?

Ki lesz a következő elnökünk?

Rather than voting for president,

inkább tartózkodom,

The president doesn't see anybody.

Az elnök senkit sem fogad.

Bush followed Reagan as president.

- Bush elnökként Reagant követte.
- Reagant Bush követte az elnöki székben.

He was inaugurated as President.

Elnökként beiktatták őt.

The president is out now.

A vezérigazgató nincs itt.

The president saluted the public.

Az elnök köszöntötte a közönséget.

You will never become president.

Sosem válsz elnökké.

He was a funny president.

Vicces elnök volt.

He is a powerless president.

Ő egy gyenge elnök.

Do you know the president?

Ismered az elnököt?

The president did not come, but sent the vice-president in his stead.

Az igazgató maga helyett az aligazgatót küldte.

Then this artificially intelligent President Trump,

Akkor ez a mesterséges Trump elnök,

My father was promoted to president.

Az apámat igazgatóvá léptették elő.

They demanded that the president resign.

Az igazgató lemondását követelték.

The president put off visiting Japan.

Az elnök elhalasztotta japán útját.

The President of France visited Okinawa.

Franciaország elnöke meglátogatta Okinavát.

Franklin Roosevelt became president in 1933.

Franklin Roosevelt 1930-ban lett elnök.

They attempted to assassinate the president.

- Megpróbálták meggyilkolni az elnököt.
- Merényletet akartak az elnök ellen elkövetni.

He's already spoken with the president.

Már beszélt az elnökkel.

I want to run for president.

Indulni akarok az elnöki tisztségért.

You can even be a president!

Akár elnök is lehetsz!

He's the president of the bank.

Ő a bankigazgató.

Why don't you run for president?

Miért nem jelölteted magad elnöknek?

The president fled from the capital.

Az elnök megszökött a fővárosból.

Erdogan is the President of Turkey.

Erdoğan Törökország elnöke.

This was Pepe's last day as president,

Ez volt Pepe utolsó napja elnökként,

Dwight Eisenhower was elected president in 1952.

Dwight Eisenhowert ezerkilencszázötvenkettőben választották elnökké.

The president is getting into the car.

Az elnök autóba száll.

Many people wanted to impeach President Nixon.

Sokan akarták Nixon-t felelősségre vonni.

The president was elected for four years.

Az elnököt megválasztották négy évre.

He's a former president of the country.

Ő az ország volt miniszterelnöke.

She has already spoken with the President.

Ő már beszélt az elnökkel.

The President of the Women's Sports Foundation,

és a Women's Sports Foundation elnökeként,

They blamed President Hoover for their situation.

Hoover elnököt hibáztatták a helyzetükért.

President Roosevelt won the election of 1940.

Roosevelt elnök nyerte az 1940-es választást.

Tom doesn't know who the president is.

Tom nem tudja, ki az elnök.

The street is named for President Madison.

Az utca Madison elnök után lett elnevezve.

- The French president is to visit Japan next month.
- The French president will visit Japan next month.

A francia elnök a jövő hónapban ellátogat Japánba.

Those tipping point words from President Theodore Roosevelt.

Theodore Roosevelt elnök korszakváltó szavai nélkül.

Fast forward, his fifth cousin, President Franklin Roosevelt,

Fussunk előre, ötödik unokatestvéréig, Franklin Roosevelt elnökig.

Because of that speech and that new president.

a beszéd és az új elnök miatt.

A President of the United Nations General Assembly,

Az Egyesült Nemzetek Közgyűlésének elnöke,

That's the president of the American Finance Association

hanem az Amerikai Pénzügyi Egyesülés elnöke

The president assembled his advisers for a conference.

Az igazgató értekezlet céljából összehívta tanácsadóit.

- He was elected chairman.
- He was elected president.

Ő megválasztott elnök.

The president conducted us personally to his office.

Az elnök személyesen kísért minket az irodájába.

The street was flagged to welcome the president.

Az elnök fogadására zászlókkal díszítették az utcát.

The president shall be selected by majority vote.

Elnököt a többség szavazata révén választanak.

The President is capable of handling the difficulties.

Az elnök képes megoldani ezt a problémát.

The president said, "I don't give a damn."

Az elnök azt mondta: fütyülök rá.

Tomorrow, I'll know who the new president is.

Holnap fogom megtudni, ki az új elnök.

The president said, "I don't give a fuck."

Az elnök azt mondta: "Le se szarom."

The president sat in the place of honor.

Az elnök az asztalfőn ült.

Mr. President, what you are doing is treason!

Elnök úr! Amit ön tesz most, az hazaárulás!

-[Pepe] It's all quite changed. -[woman] Good morning, President.

- Minden megváltozott. - Jó reggelt, elnök úr!

He was a great statesman and was elected president.

Nagyszerű államférfi és megválasztott elnök is volt.

Only the elected President may deliver an opening address.

Csak a megválasztott elnök tarthat megnyitóbeszédet.

The president said that the land was in danger.

Az elnök azt mondta, hogy a föld veszélyben van.

The president has to learn the speech by heart.

Az elnöknek meg kell tanulnia a beszédet kívülről.

Reagan became President of the United States in 1981.

Reagen 1981-ben lett az Amerikai Egyesült Államok elnöke.

He said he did not want to be president.

Azt mondta, hogy nem akar elnök lenni.

The new president did what he thought was right.

Az új elnök azt tette, amiről azt gondolta, hogy helyes.

President Jefferson ordered a ban on trade with Europe.

Jefferson, amerikai elnök, kereskedelmi tilalmat rendelt el Európával.

He became the company president when he was thirty.

Cégigazgató lett harminc éves korában.

Does the president believe climate change is a hoax?

Azt hiszi az elnök, hogy a klímaváltozás egy blöff?

And, "Would you mind not shooting at the president, today?"

és "Lesz szíves ma nem lőni az elnökre?"

I'm going to kill the President with a big bomb

Ma meg fogom ölni az elnököt egy nagy bombával

We are seeing this right now with this current president.

most vagyunk ennek tanúi a jelenlegi elnök kapcsán.

The president of the republic is chosen by the people.

A köztársasági elnököt a nép választja.

The President says we must beef up our military forces.

Az elnök azt mondja, hogy erősítenünk kell a haderőnket.

Joe Biden is the vice-president of the United States.

Joe Biden az Egyesült Államok alelnöke.

In 1860, Lincoln was elected President of the United States.

1860-ban Lincolnt választották meg az Egyesült Államok elnökének.

The president said that he would fight for his people.

Az elnök azt mondta, hogy harcolni fog a népéért.

Some people think the president spends too much time traveling.

Néhányan úgy gondolják, hogy az elnök túl sok időt tölt utazással.

The president said that he would die for his country.

Az elnök azt mondta, képes az életét adni a hazájáért.

Tom is so handsome he could be an american president.

Tom olyan sármos, hogy még „amerikai” elnök is lehetne.

Tom Jackson was the 31st president of the United States.

Tom Jackson volt az Egyesült Államok 31. elnöke.

[reporter] President, good morning. How do you feel in these last minutes as president? [Pepe] I feel the same as every other day.

Jó reggelt, elnök úr! Hogy érzi magát az elnöksége utolsó perceiben? Ugyanúgy, mint máskor.

The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.

Annak a vállalatnak a "nyugalmazott" elnöke irányít mindent a háttérből, tehát a jelenlegi igazgató csak egy báb.