Translation of "Houses" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Houses" in a sentence and their hungarian translations:

Bounce houses.

Ugrálóvár.

There are more houses behind those houses.

A házak mögött még több ház van.

He has two houses.

Két háza van.

The houses are burning.

Kigyulladtak a házak.

Those houses are big.

Azok a házak nagyok.

I have some houses.

- Vannak házaim.
- Van egypár házam.
- Van egynéhány házam.
- Van jó pár házam.
- Van jó néhány házam.
- Van valamennyi házam.

We build them little houses,

Kis házakat építünk,

Ten houses were burned down.

Tíz ház leégett.

We have built around 1,500 houses.

Körülbelül 1500 házat építettünk.

The fire burned down ten houses.

- Tíz ház vált a tűz martalékává.
- A tűz porig égetett tíz házat.
- Tíz ház a tűz martaléka lett.

I am moving houses next month.

A jövő hónapban költözöm.

Those houses are 500 years old.

Ezek a házak ötszáz évesek.

I build houses out of stone.

Kőből építek házakat.

Men make houses, women make homes.

A férfiak házakat készítenek, a nők otthont teremtenek.

The white houses are very tall.

- A fehér házak nagyon magasak.
- A fehér épületek nagyon magasak.

Tom knows how to sell houses.

Tom tudja, hogyan kell házakat eladni.

A city that houses seven million people.

Egy város, amely hétmillió ember számára nyújt szállást.

So we changed these houses into people.

Kicseréltük a házakat emberekre.

All the houses in town were empty.

- A város minden háza üres volt.
- A városban minden ház üres volt.

All houses are supposed to be habitable.

Elvileg minden ház lakható.

Both houses of Congress approved Jefferson's proposal.

A kongresszus mindkét háza elfogadta Jefferson javaslatát.

Don't worry, it's as safe as houses!

Ne aggódjatok. Ez olyan biztonságos, hogy csak na!

A canal flowed between two rows of houses.

A csatorna két sor ház között futott.

The houses along the river are very old.

A folyó menti házak nagyon régiek.

Many of the traditional wooden houses are ablaze.

A hagyományos faházak közül sok lángokban áll.

In California, most houses have frames of wood.

A legtöbb ház Kaliforniában favázas.

After the earthquake, hardly any houses remained standing.

A földrengés után alig pár ház maradt, amelyik nem omlott össze.

- Those who live in glass houses should not throw stones.
- Those who live in glass houses shouldn't throw stones.

- Aki üvegházban lakik, ne dobáljon köveket.
- Akinek vaj van a a fején, az ne menjen a napra.
- Azoknak, akik üveg házban élnek, nem kellene köveket dobálniuk.

Large houses are not necessarily comfortable to live in.

A nagy házak nem feltétlenül kényelmesebbek is.

The fronts of the houses were hung with flags.

A ház homlokzata zászlókkal volt földíszítve.

One must take off one's shoes before entering houses.

Mielőtt belép a házba, le kell venni a cipőket.

Not a few houses were destroyed by the typhoon.

A tájfun sok házat szétrombolt.

Tom asked me how many houses I'd lived in.

Tom megkérdezte tőlem, hány lakásban éltem már.

All the houses on the street look the same.

Az utcában minden ház ugyanúgy néz ki.

There are a lot of abandoned houses in the neighborhood.

Nagyon sok elhagyott ház van a szomszédságban.

Many rich people have a safe room in their houses.

- Számos gazdag embernek van egy biztonsági szobája a házában.
- Számos gazdag embernek van egy pánikszobája a házában.

When it comes to houses, Ike prefers Victorians over colonials.

Ami a házakat illeti, Ike a viktoriánus stílusúakat jobban szereti, mint a koloniálisokat.

And we saw a featureless silver disc hovering over the houses.

és egy lapos, ezüst színű korongot láttunk a házak felett lebegni.

Two white houses face each other and stand across the way.

Két fehér ház áll egymással szemben az út két oldalán.

This is the place where they want to build their houses.

Ezen a helyen akarják felépíteni a házaikat.

The old houses were torn down to make room for a supermarket.

A régi házakat elbontották, hogy helyet csináljanak egy új szupermarkethez.

On the other side of the street, there are no houses yet.

- Az utca másik oldala még üres.
- Az út másik oldalán nincsenek még házak.

Point two - build new houses for people who make stuff to live in.

Kettő: építs új házakat a dolgozóknak.

Where women walk around topless and people live in stilt houses with no walls,

ahol a nők félmeztelenül járnak, és a házaknak nincsenek falaik,

A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.

Egy sor öreg házat lebontottak, hogy új lakásoknak adjanak helyet.

All the houses on my street lost power this morning due to the storm.

Minden háztartásban elment az áram ma reggel a vihar miatt a mi utcánkban.

Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.

A tüzek kevésbé félelmetesek, mint korábban, mert egyre több házat építenek betonból, és a betonházak nem égnek olyan könnyen mint a régi faházak.

It was already past seven, and the darkness slowly consumed the houses and the streets.

Már elmúlt hét óra. A sötétség lassan felemésztette a házakat és utcákat.

The houses they built in the middle of the jungle were all made of wood.

Fából készült mindegyik ház, amiket a dzsungel közepére építettek.

-These are two houses together, right? -Double, yes. Doubles, with floors, the modular part on top.

- Ez két ház egyben, ugye? - Ikerház, igen. Emeletes, a moduláris rész felül.

A barrier, designed to deflect noise away from nearby houses, was erected along the edge of the freeway.

Válaszfalat építettek az autópálya szélén, hogy eltereljék a zajt a közelben lévő házaktól.

- There are a lot of persons who try to buy a house.
- There are many people trying to buy houses.

Rengeteg ember van, aki házat próbál venni.

- Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
- Chris got a job as a house painter and was able to raise the money.

Christ felvették szobafestőnek, így össze tudta gyűjteni a pénzt.