Translation of "Little" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Little" in a sentence and their hungarian translations:

The news spread little by little.

A hír egyre terjedt.

Little by little the water gets shallower.

Fokról fokra sekélyedik a víz.

Tom's Japanese is improving little by little.

Apránként javul Tom japántudása.

- Just a little more.
- A little more.

Még egy kicsit.

His health is improving little by little.

Egészsége egyre inkább javul.

Little by little, I am learning kanji.

Apránként tanulom a kanji írást.

So little by little, working with our partners,

Így partereinkkel együtt lassacskán

- I'm a little disappointed.
- I'm a little upset.

Egy kissé zaklatott vagyok.

- It's not so little.
- It isn't so little.

- Nem olyan kevés.
- Nem is olyan kicsi.

- He's a little nuts.
- He's a little crazy.

Egy kicsit bolond ő.

- Is it too little?
- Is this too little?

- Túl kicsi?
- Ez túl kicsi?

A little bit.

Egy kissé.

Little ghetto child

♪ Kicsi gettócsemete, ♪

Little moonlight penetrates.

A holdfény alig hatol le ide.

little small clumps.

kis halmazokban.

A little more.

Még egy kicsit.

A little more?

Még egy kicsit?

Little girls cry.

Kislányok sírnak.

A little lower.

Kicsit lejjebb.

You're too little.

- Túl kicsi vagy még.
- Túl fiatal vagy még.

You little runt!

Te, kis pimasz!

- I have little money.
- I have a little money.

Kevés pénzem van.

- Tom can speak French a little.
- Tom can speak a little French.
- Tom speaks French a little.
- Tom speaks a little French.

- Tom kicsit beszél franciául.
- Tom beszél egy keveset franciául.

Or it's a little weird or it's a little intimate.

vagy hogy kissé fura, vagy kissé túl intim.

- I need a little help.
- I need a little help!

- Kell egy kis segítség.
- Szükségem van egy kis segítségre.

- We have a little problem.
- We've got a little problem.

Van egy kis problémánk.

- I speak a little French.
- I speak French a little.

Egy kicsit beszélek franciául.

- We arrived a little late.
- We've arrived a little late.

Kicsit későn érkeztünk.

- I know a little Spanish.
- I speak a little Spanish.

Egy kicsit beszélek spanyolul.

- I can speak a little English.
- I can speak English a little.
- I speak a little English.

Kicsit beszélek angolul.

Of a little boy -

egy kisfiúról szólt,

With my little baby

a kisbabámmal,

A little integrated circuit,

egy kisebb, beépített áramkörre,

I have little money.

- Kevés pénzem van.
- Kevés a pénzem.
- Alig van pénzem.
- Csehül állok.

Little money, few friends.

Kevés pénz, kevés barát.

Add a little milk.

Adj hozzá egy kis tejet!

Every little bit helps.

- A legkisebb is számít.
- A legkisebb segítség is jól jön.

There is little hope.

- Kicsi az esélye.
- Kevés rá a remény.

Welcome home, little brother!

Isten hozott itthon, testvérkém!

Just a little bit.

- Csak nagyon kicsit.
- Csak egy keveset.
- Éppen csak valamennyit.

You're a little liar.

Kis hazudós vagy.

Just a little more.

Még egy kicsit.

Who's that little kid?

Ki ez a kisgyerek?

We're a little behind.

Egy kicsit lemaradtunk.

We're a little late.

Kicsit késünk.

Come a little closer.

Gyere kicsit közelebb.

He's a little devil.

Egy ördögfióka.

Here's a little secret.

Mondok egy kis titkot.

I study very little.

Nagyon keveset tanulok.

Stay a little longer.

Maradj még egy kicsit!

He has little money.

- Kevés pénze van.
- Kevés a pénze.

I'm a little tired.

- Kicsit fáradt vagyok.
- Egy kicsit fáradt vagyok.
- Kissé fáradt vagyok.

He's a little fat.

Kicsit kövér.

Grow up a little.

Nőjél már föl egy kicsit!

We drank a little.

Ittunk egy keveset.

You're a little overweight.

- Nem vagy még annyira kövér.
- Enyhén túlsúlyos vagy.

A little louder, please.

Egy kicsit hangosabban, ha kérhetném.

It's a little personal.

Ez egy kicsit személyes ügy.

Let's play, little bro!

Játsszunk, testvérkém!

Yes, a little bit.

Igen, egy kicsit.

Speak a little louder.

Beszélj egy kicsit hangosabban.

He's a little tipsy.

- Egy kicsit pityókás.
- Egy kis gőz van a fejében.

Tom drinks a little.

Tom iszik egy keveset.

Enjoy the little things!

Élvezd az élet apró dolgait is!

Is it too little?

Ez túl kicsi?

Oleanders require little care.

A leander nem igényel nagy odafigyelést.

I eat little meat.

Kevés húst fogyasztok.

Be a little kinder!

Lehetnél kicsit kedvesebb.

I'm a little curious.

Kicsit azért kíváncsi vagyok.

Big car, little dick.

Nagy kocsi, kis fütyi.

Tom overreacted a little.

Tom egy kicsit túlreagálta.

Show a little respect.

Tanusítsál már némi tiszteletet!

It's not so little.

- Nem olyan kevés.
- Nem is olyan kevés.
- Nem is olyan kicsi.
- Nem olyan kicsi.

Move back a little.

Menj kicsit hátrább.

The mouse is little.

Kicsi az egér.

- I'm a little tired.
- I'm a bit tired.
- I'm a little bit tired.
- I'm just a little tired.

Egy kicsit fáradt vagyok.

- Tom can speak French a little.
- Tom can speak a little French.
- Tom speaks French a little.
- Tom speaks a little French.
- Tom speaks some French.

- Tom kicsit beszél franciául.
- Tom kicsit beszéli a francia nyelvet.
- Tom beszél egy keveset franciául.

- Can you help me a little?
- Could you help me a little?
- Could you give me a little help?

Tudsz nekem egy kicsit segíteni?

- I speak a little bit of Russian.
- I speak a little Russian.

- Egy kicsit beszélek oroszul.
- Kicsit beszélek oroszul.
- Beszélek egy kicsit oroszul.

- My little brother is watching TV.
- My little brother is watching television.

Öcsém televíziót néz.

- I can speak a little English.
- I can speak English a little.

- Beszélek egy kicsit angolul.
- Egy kicsit beszélek angolul.
- Kicsit beszélek angolul.

She was a little devil.

A kis ördögfióka!

It's a little bit tough.

Szóval ez kemény így egy kicsit.

It takes a little humor,

egy kis humorra

That was a little confusing.

Kissé zavaros volt a dolog.

So, a little while ago,

Nemrégiben

This little girl was afraid.

A kislány csak félt.

But not this little rodent.

de ez a kis rágcsáló kivétel.