Translation of "Forgotten" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Forgotten" in a sentence and their hungarian translations:

- I've forgotten.
- I have forgotten.

Elfelejtettem.

- I haven't forgotten.
- I have not forgotten.

Nem felejtettem el.

- I must've forgotten.
- I must have forgotten.

Csakis elfelejthettem.

They were forgotten.

- Elfelejttettek.
- Elfelejtették őket.
- El lettek felejtve.

I was forgotten.

Feledésbe merültem.

I've forgotten something.

Elfelejtettem valamit.

You've already forgotten.

Már el is felejtetted.

You've been forgotten.

- Téged elfelejtettek.
- Rólad megfeledkeztek.

Have you forgotten?

Elfelejtetted?

You must've forgotten.

Biztos elfelejtetted.

- You have forgotten your change.
- You've forgotten your change.

Elfelejtette a visszajárót.

- I must have forgotten it.
- I must've forgotten it.

Biztosan elfelejtettem.

- You might have just forgotten.
- Maybe you've just forgotten.

Lehet, hogy ön csak elfelejtette.

Soon learnt, soon forgotten.

- A gyorsan tanult dolog gyorsan felejtődik el.
- Gyorsan tanultuk, gyorsan el is felejtjük.

I've forgotten his name.

Elfelejtettem a nevét.

Tom won't be forgotten.

Tomit sohasem felejtik el.

I've forgotten Tom completely.

El is felejtettem már Tomit.

I'd forgotten about it.

Megfeledkeztem róla.

I had forgotten that.

Erről megfeledkeztem.

Tom hasn't forgotten you.

Tom nem felejtett még el.

Have I forgotten anything?

Elfelejtettem valamit?

I've forgotten the name.

Elfelejtettem a nevet.

I've forgotten your address.

- Elfelejtettem a címedet.
- Kiment a fejemből a címed.
- Elfejtettem az ön címét.

- Tom has already forgotten about you.
- Tom has forgotten about you already.

Tom már elfeledkezett rólad.

- I forgot it.
- I'd forgotten about that.
- I had forgotten about that.

Elfelejtettem.

Have you forgotten about me?

Elfelejtettél engem?

Humility is a forgotten virtue.

Az alázat egy elfelejtett erény.

Have you forgotten your money?

Elfelejtetted a pénzedet?

You've forgotten me, haven't you?

Elfelejtettél engem, ugye?

A promise is quickly forgotten.

A könnyű ígéret felejtéssel páros.

I've completely forgotten his name.

El is felejtettem már a nevét.

I knew I'd forgotten something.

Tudtam, hogy elfelejtettem valamit.

I've forgotten Tom's last name.

Elfejetettem Tamás vezetéknevét.

I've forgotten your last name.

Elfelejtettem a vezetéknevedet.

Tom will never be forgotten.

Tomit sosem fogják elfelejteni.

I've forgotten his last name.

Elfelejtettem a vezetéknevét.

I've already forgotten his name.

- Már elfelejtettem, hogy hívják.
- Elfelejtettem már, hogy hogy hívják őt.

I've forgotten where you live.

Elfelejtettem, hogy hol laksz.

I've completely forgotten her name.

- Teljesen elfelejtettem a nevét.
- Teljesen kiment a fejemből a neve.

- I forget his name.
- I've forgotten your name.
- I've forgotten her name.
- I forgot your name.
- I have forgotten your name.

Elfelejtettem a nevét.

- I forgot it.
- I forgot.
- I forgot about it.
- I've forgotten.
- I have forgotten.

Elfelejtettem.

The world has forgotten about Haiti,

A világ elfeledte Haitit.

His name will soon be forgotten.

A neve hamar feledésbe merül majd.

Think about what you have forgotten!

Arra gondolj, amit elfelejtettél!

I had completely forgotten about that.

Ezt teljesen elfelejtettem.

I have forgotten her last name.

Elfelejtettem a vezetéknevét.

She's forgotten how to do it.

Elfelejtette, hogy kell csinálni.

- I haven't forgotten.
- I didn't forget.

Nem felejtettem el.

This fact must not be forgotten.

Ezt a tényt nem szabad elfelejteni.

You've probably forgotten about it already.

Már biztosan elfelejtetted.

I'm sure Tom hasn't forgotten you.

Biztos vagyok benne, hogy Tom nem felejtett el téged.

Sorry, I've already forgotten your name.

Elnézést, de már nem emlékszem a nevedre.

The children have forgotten their homework.

A gyerekek elfelejtették megcsinálni a leckéiket.

- Are you sure you haven't forgotten anything?
- Are you sure that you haven't forgotten anything?

Biztos vagy benne, hogy semmit sem felejtettél el?

- I was starting to think you'd forgotten.
- I was starting to think that you'd forgotten.

Kezdtem azt hinni, hogy elfelejtetted.

And I'd forgotten about the Australian accent.

De elfeledkeztem róla, hogy ausztrál kiejtéssel beszél.

Are you sure you haven't forgotten anything?

Biztos vagy benne, hogy semmit sem felejtettél el?

She appeared to have forgotten my name.

Úgy tűnt, elfelejtette a nevemet.

I had completely forgotten to do that.

Teljesen elfelejtettem megcsinálni.

I'm sure Tom hasn't forgotten his promise.

Biztos vagyok benne, hogy Tom nem felejtette el az ígéretét.

Tom has already forgotten all about you.

Tom már teljesen megfeledkezett rólad.

I'm sure Tom hasn't forgotten about us.

Biztos vagyok benne, hogy Tomi elfelejtett bennünket.

Revolutions that don't succeed are soon forgotten.

A sikertelen forradalmakat hamar elfelejtik.

I fear she thinks I've forgotten her.

- Félek, azt gondolja, hogy elfelejtettem.
- Félek, azt gondolja, elfelejtettem őt.

Maybe you've forgotten that I am married.

- Talán elfelejtetted, hogy házas vagyok?
- Megfeledkezett róla talán, hogy én házas vagyok.

I've forgotten where I put my passport.

Elfelejtettem, hol hagytam az útlevelem.

My story is about a forgotten king, basically.

Röviden: történetem egy elfeledett királyról szól.

It'll be forgotten in a few months' time.

Néhány hónapon belül feledésbe fog merülni.

I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.

Nem emlékeztem arra, hogy szombat vagy vasárnap volt.

The populace have never forgotten the president's generosity.

A lakosság soha nem felejtette el az elnök nagylelkűségét.

Have you already forgotten what you just said?

- Már el is felejtetted, amit az előbb mondtál?
- Meg is feledkeztél már róla, mit mondtál az imént?

- I forgot my password.
- I've forgotten my password.

Elfelejtettem a jelszavamat.

- I forgot her name.
- I've forgotten her name.

Elfelejtettem, hogy hívják.

I have completely forgotten how to speak Spanish.

Teljesen elfelejtettem a spanyolt.

- I forgot his name.
- I've forgotten his name.

Elfelejtettem a nevét.

Are you sure that you haven't forgotten anything?

Biztos benne, hogy nem felejtett el valamit?

- I've forgotten what I was going to remind you about.
- I've forgotten what I wanted to remind you about.

Elfelejtettem, mire akartalak emlékeztetni.

- How could I forget?
- How could I have forgotten?

Hogy is felejthetném el?

- Have you forgotten about me?
- You forgot about me?

Rólam megfeledkeztél?

I have forgotten to bring something to write with.

Elfelejtettem írószerszámot hozni magammal.

I have already forgotten what my grandmother looked like.

Már elfeledtem a nagymamám arcát.

- You've forgotten to tie your shoelaces.
- You've forgotten to tie your shoes.
- You've forgotten to do your shoelaces up.
- You've forgotten to do up your shoelaces.
- You forgot to tie your shoelaces.
- You forgot to do your shoelaces up.
- You forgot to do up your shoelaces.

Elfelejtetted bekötni a cipődet.

- I forgot my email address.
- I've forgotten my email address.

Elfelejtettem az elektronikus postacímemet.

- Did he forget the money?
- Has he forgotten the money?

- Elveszítette a pénzt?
- Elfelejtette a pénzt?