Translation of "Afterwards" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Afterwards" in a sentence and their hungarian translations:

I'll explain afterwards.

Később megmagyarázom.

What happened afterwards?

Mi történt azután?

We'll talk afterwards.

Beszélünk utána.

I felt bad afterwards.

- Azután rosszul éreztem magam.
- Utána rosszul éreztem magam.

Afterwards, learn to accept, acknowledge,

Ezután tanuljuk meg ezt elfogadni, ismerjük el,

Where will we go afterwards?

Hova megyünk utána?

Afterwards, he assumed a new identity.

Aztán fölvett egy új identitást.

They were happy to provide platitudes afterwards:

Csak közhelyeket mondtak elégedetten:

Even if you are never going to see them afterwards?

ha utána soha többé nem találkoznának?

Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.

Tartsd nyitva a szemed, mielőtt megházasodsz, utána pedig csukd be félig.

It's better to laugh afterwards than to cry in advance!

Inkább utána nevetni, mint előtte sírni.

And afterwards, these boxers are like they had too many drinks.

és ezt követően a bokszolók olyanok, mintha túl sokat ittak volna.

And met with the students, and afterwards, we had lunch together.

Találkozott a diákokkal, aztán együtt ebédeltünk.

But then, it took just a few tens of millions of years afterwards

Ám utána már elég volt pár évmillió

Not every person who gives you great orgasms and treats you well afterwards

Nem minden, észbontó orgazmust nyújtó, és utána velünk gyengéden bánó személy

Afterwards I realised that Charles was not the most important at that time.

Azután rájöttem, hogy nem Charles volt a legfontosabb abban az időben.

I don't want to be like all those who first ruin their health in search of money and then afterwards ruin themselves just to get it back.

Nem szeretnék olyan lenni, mint mind azok, akik először tönkreteszik az egészségüket, miközben hajtják a pénzt, és azután tönkreteszik magukat, hogy azt visszaszerezzék.

- We fell in love with each other, and we married a few weeks afterwards.
- We fell in love with each other, and we got married a few weeks later.

Beleszerettünk egymásba, és néhány héttel később összeházasodtunk.

Afterwards when they went out there was not a soul on the sea-front. The town with its cypresses had quite a deathlike air, but the sea still broke noisily on the shore.

Miután elmentek, a part közelében egy lelket sem lehetett találni, a város ciprusaival teljesen halott, a parton még hallani a tenger zúgását, ahogy az a partnak ütközik.