Translation of "Even" in Hungarian

0.020 sec.

Examples of using "Even" in a sentence and their hungarian translations:

- We are even.
- We're even.

Kvittek vagyunk.

even there.

Még ott is.

Celebrated even.

mintha ünnepelnénk őket.

even there,

igen még ott is –

- Now we're even.
- That makes us even.

Most kvittek vagyunk.

- He hasn't even said.
- He didn't even say.
- He didn't even say it.

Egyszer sem mondta.

even in Haiti,

még Haitin is,

even financial transactions.

még pénzforgalomra is kiterjedően.

I'm even older.

Minden nappal öregebb leszek.

- Even my mom knows.
- Even my mom knows it.

Ezt még anyukám is tudja.

- He didn't even know that.
- He didn't even know.

Még csak nem is tudta.

- We haven't even discussed it.
- We didn't even discuss it.

Még csak meg sem beszéltük.

- We even have colour television.
- We've even got colour television.

Nekünk meg színestévénk van!

And even your health.

sőt még az egészségünk is jobb lesz.

even as a tragedy.

vagy akár tragédiaként tekintenek az autizmusra.

Or even Alzheimer's disease

vagy az Alzheimer-kór esélye

And even closer still,

majd még közelebb,

And even save lives.

és életet is menthet.

Even fascists seek community,

Még a fasiszták is közösséget keresnek,

Not even her parents.

Még a szülei sem.

And sometimes, even publicly.

és néha, akár nyilvánosan,

And even new industries.

szülőhelye.

even though we disagreed.

még ha nem is értettünk egyet.

Even I don't understand.

- Én magam sem értem.
- Magam sem értem.
- Még én sem értem.

That's not even funny.

Ez még csak nem is vicces.

Even chocolate contains vitamins.

Még a csokoládé is tartalmaz vitaminokat.

We haven't even tried.

Meg sem próbáltuk.

Does that even work?

És ez egyáltalán működik?

Even men sometimes cry.

Még a férfiak is sírnak néha.

I wasn't even here.

- Még itt sem voltam.
- Én itt sem voltam!
- Még csak nem is voltam itt.
- Nem is voltam itt!

He leaned even closer.

Még közelebb hajolt.

I didn't even ask.

Én még csak meg sem kérdeztem.

You weren't even there.

Te még egyszer sem voltál ott.

Even children know that.

Ezt még a gyerekek is tudják.

I wasn't even there.

Még ott se voltam.

Even Tom wasn't convinced.

- Még Tom sem volt biztos benne.
- Még Tom sem volt meggyőződve afelől.

Even Tom is listening.

Még Tom is figyel.

Even Tom knows that.

Még Tom is tudja.

Don't even touch them.

Meg se érintsd őket!

It doesn't even matter.

Még csak nem is számít.

You didn't even try.

Még csak meg sem próbáltad.

Tom wasn't even surprised.

Tom meg sem lepődött.

I'm not even Canadian.

- Még csak nem is vagyok kanadai.
- Én nem vagyok kanadai.

Even Dan was baffled.

Még Dani is meglepődött.

Does it even matter?

Számít egyáltalán?

Even we are people.

Még emberek vagyunk.

He didn't even try.

- Meg sem próbálta megcsinálni.
- Még csak meg sem próbálta.

Do you even care?

Neked mindegy?

OK, so what about if it's even, even higher than that?

És mi van akkor, ha még ennél is magasabb?

- I think we're even now.
- I think that we're even now.

Szerintem így már kvittek vagyunk.

- I'm sorry I even tried.
- I'm sorry that I even tried.

Bánom, hogy egyáltalán megpróbáltam.

- Even Tom would've been shocked.
- Even Tom would have been shocked.

- Ez még Tomit is sokkolta volna.
- Még Tomi is sokkot kapott volna.

- It's not even on the map.
- It isn't even on the map.

Ez még a térképen sincs rajta.

But this gets even better.

De mondok még jobbat.

Even though it's called mixing,

Még ha keverésnek is hívják,

It’s terrible, even farm animals,"

Szörnyű, és haszonállatoknak is.

It's not even technically hacking.

Ehhez még csak szakértelem sem kell.

"She not even light-skinned."

"Még csak nem is világos bőrű."

Or even leave the house.

vagy ki sem mennénk a házból.

Are your expectations even realistic?

Egyáltalán, reális elvárások ezek?

even shooting their own porn

még saját pornót is forgatnak,

It wasn't even out yet.

sőt, még meg sem jelent.

And it gets even better.

És ez még semmi.

Can be even more creative.

még kreatívabbak lehetnek.

So even in its imperfection,

Vagyis, még így, tökéletlenül sem

even my most fierce opponents.

még ádáz ellenfeleimmel is.

even after the Israeli military --

még azután sem, hogy izraeli katonák

even though in that situation,

még az esetben sem,

Or even take up arms.

vagy még fegyvert is ragadhatnak.

even the very best institutions,

– még ha az a legjobbak közé tartozik is –

even the tiniest little animals.

A legapróbb lényekkel is.

The rain fell even harder.

Az eső még hevesebb lett.

Twelve is an even number.

A tízenkettő az egy páros szám.

She is even more beautiful.

Ő még szebb.

Even the air smelled different.

Még a levegőnek is más volt a szaga.

Even I can't believe that.

- Még én sem tudom ezt elhinni.
- Én magam sem tudom ezt elhinni.

It's not even worth mentioning.

Említésre sem érdemes.

I don't even know him.

Mégcsak nem is ismerem.

I can't even imagine that.

Ezt el sem tudom képzelni.

Don't even think about it.

- Még csak eszedbe se jusson!
- Ne is gondolj rá!
- Tegyél le róla!
- Verd ki a fejedből!
- Abból te nem eszel!

He even wrote me poems.

Még verseket is írt nekem.

I hardly even know you.

- Hiszen még alig ismerlek.
- Még egyáltalán nem ismerlek.

It might not even work.

- Még az is lehet, hogy nem is fog működni.
- Lehet, hogy még csak nem is működik.

Even children can understand it.

Ezt még a gyerekek is megértik.

We don't even need this.

Még csak szükségünk sincs erre.

Even monkeys fall from trees.

Még a majmok is leesnek a fáról.

Do you even remember Tom?

Egyáltalán emlékszel még Tomira?

Don't even worry about it.

Ne is aggódj miatta.