Translation of "Vessel" in German

0.007 sec.

Examples of using "Vessel" in a sentence and their german translations:

And maintenance vessel.

ERSTE OFFIZIERIN

The nurse hit a blood vessel.

Die Krankenschwester traf ein Blutgefäß.

A blood vessel broke in my eye.

- Ein Blutgefäß platzte in meinem Auge.
- Ein Blutgefäß in meinem Auge ist geplatzt.

A blood vessel burst inside his brain.

- Ein Blutgefäß ist in seinem Gehirn geplatzt.
- Ein Blutgefäß platzte in seinem Gehirn.
- Eine Ader ist in seinem Gehirn geplatzt.
- Eine Ader platzte in seinem Gehirn.

The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.

- Das Frachtschiff wurde mit Kohle, Nutzholz usw. beladen.
- Das Frachtschiff wurde beladen mit Kohle, Nutzholz und so weiter.

A child is not a vessel for filling, but a fire to light.

Ein Kind ist nicht ein Gefäß zum Vollfüllen, sondern ein Feuer zum Anzünden.

Unlike left and right, "port" and "starboard" refer to fixed locations on a vessel.

Anders als „links“ und „rechts“ bezeichnen „backbord“ und „steuerbord“ bestimmte Seiten eines Schiffs.

Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.

Dieses Schiff muss bevorzugt behandelt werden, um die bürokratischen Hürden zu umschiffen und den Hafen rechtzeitig zu verlassen.