Translation of "Parted" in German

0.004 sec.

Examples of using "Parted" in a sentence and their german translations:

They parted with a firm handshake.

Sie trennten sich mit einem kräftigen Handschlag.

We parted the best of friends.

- Wir schieden als beste Freunde.
- Wir gingen als beste Freunde auseinander.
- Wir brachten die besten Freunde auseinander.

I parted from her last night.

Ich habe mich gestern Abend von ihr getrennt.

The students parted into three groups.

Die Studenten teilten sich in drei Gruppen auf.

The couple parted, never to meet again.

Das Paar trennte sich, um sich niemals wiederzusehen.

I parted from my friend in anger.

Ich trennte mich von meinem Freund im Zorn.

Two years have passed since we parted.

Es ist zwei Jahre her, dass wir uns getrennt haben.

He parted from her with a kiss.

Er verabschiedete sich von ihr mit einem Kuss.

Keiko and Ichiro parted with mutual consent.

Keiko und Ichiro haben sich in gegenseitigem Einverständnis getrennt.

A fool and his money are easily parted.

Ein Narr und sein Geld sind leicht geteilt.

After an hour, I parted with them and came back.

Nach einer Stunde trennte ich mich von ihnen und kam zurück.

I parted with my old car, though I hated to do so.

Ich Ich habe mich von meinem alten Auto getrennt, obwohl ich es nicht gerne gemacht habe.

I liked your hair better when you parted it on the right.

Mir gefiel dein Haar besser, als du es rechts gescheitelt hattest.

- The students parted into three groups.
- The students divided themselves into three groups.

Die Studenten teilten sich in drei Gruppen auf.

After a rainy morning the clouds were suddenly parted and a double rainbow appeared in the sky.

Nach einem regnerischen Morgen teilten sich plötzlich die Wolken und am Himmel erschien ein doppelter Regenbogen.

He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.

Als wir uns trennten, sagte er, wir würden uns am nächsten Tag wiedersehen, aber seither habe ich nichts von ihm gehört.