Translation of "Since" in Polish

0.111 sec.

Examples of using "Since" in a sentence and their polish translations:

Since when?

Od kiedy?

- What has changed since then?
- What's changed since then?

Co się zmieniło od tego czasu?

Since you say so.

Skoro tak mówisz...

- I have known John since 1976.
- I've known John since 1976.

Znam Johna od 1976.

I'm pretty hungry since I haven't eaten since early this morning.

Jestem bardzo głodny, bo nie jadłem nic od wczesnego rana.

- She's been ill since last Wednesday.
- She's been sick since last Wednesday.

Jest chora od ostatniej środy.

Since fundraising is very hard

Pozyskiwanie funduszy jest bardzo trudne,

Have you been here since?

Był pan tu od tamtego czasu?

It's been raining since morning.

Pada od rana.

She's been mute since birth.

Ona od urodzenia jest niema.

Since when is Richard married?

Od kiedy Richard jest żonaty?

We've been friends ever since.

Od tego czasu jesteśmy przyjaciółmi.

I've been sick since Monday.

Jestem chory od poniedziałku.

- It is three years since he died.
- It's been three years since he died.

Od jego śmierci minęły już trzy lata.

- I've known Tom since we were kids.
- I've known Tom since we were children.

Znam Toma, od kiedy byliśmy dziećmi.

Samaritans has been around since 1953.

Samarytanie istnieją już od 1953 roku.

We've known since we were babies.

Wiemy to, odkąd byliśmy dziećmi.

Since these measurements began in 2002,

Od rozpoczęcia obserwacji w 2002 roku

And demonstrations have continued ever since,

Do dziś trwają demonstracje,

She has been dumb since birth.

Ona jest niemową od urodzenia.

She has remained abroad ever since.

Potem mieszkała cały czas za granicą.

They have been here since 1989.

Oni są tu od 1989 roku.

I haven't eaten anything since morning.

Nic nie jadłem od rana.

I have lived here since 1990.

- Mieszkam tu od 1990 roku.
- Mieszkam tutaj od 1990 roku.

She has been busy since yesterday.

Była zajęta od wczoraj.

This was built since long ago.

To zostało wybudowane dawno temu.

I haven't seen you since college.

Nie widziałem cię od studiów.

It's been raining since last Thursday.

Pada od zeszłego czwartku.

Dan has known Linda since kindergarten.

Dan znał Lindę od przedszkola.

I have known John since 1976.

John jest moim znajomym od 1976 roku.

Tom has been up since dawn.

Tom jest od świtu na nogach.

It has been cold since yesterday.

Od wczoraj jest zimno.

Tom has been there since 2013.

Tom jest tam od 2013.

Three years have passed since then.

Od tamtej pory minęły trzy lata.

It has been raining since Sunday.

Pada od niedzieli.

I've been doing that since 2013.

Robię to od 2013 roku.

- The power has been cut off since this morning.
- The electricity has been off since this morning.
- The power has been off since this morning.

Nie ma prądu od rana.

- It is ten years since my father died.
- It's been ten years since my father died.

Minęło dziesięć lat odkąd umarł mój ojciec.

- It is twenty years since they got married.
- It's been twenty years since they got married.

Minęło dwadzieścia lat odkąd się pobrali.

Now since I've personally traveled this journey

Ponieważ osobiście odbyłem podróż

And since the world will end soon --

Skoro świat się wkrótce skończy,

The sun has not risen since October.

Słońce nie wzeszło od października.

Since I was thirsty, I drank water.

Ponieważ byłem spragniony, napiłem się wody.

She has been ill since about summer.

Ona choruje od lata.

I've known her since I was little.

Znam ją od dzieciństwa.

He has been sick since last night.

Od wczoraj wieczora źle się czuje.

What has become of him since then?

Co się z nim potem stało?

Three years have passed since he died.

Od jego śmierci minęły trzy lata.

Spain has been a democracy since 1975.

Hiszpania jest krajem demokratycznym od 1975 roku.

Since you're here, you can help me.

Skoro tu jesteś, możesz mi pomóc.

I haven't eaten anything since this morning.

Nic nie jadłam od rana.

It's been ages since we last met.

Minęły wieki, odkąd ostatni raz się widzieliśmy.

I haven't seen her since last month.

Nie widziałem jej od zeszłego miesiąca.

I have not seen him since then.

Nie widziałem go od tamtej pory.

Since it was raining, I stayed home.

Ponieważ padało, zostałem w domu.

Since he's busy, he can't meet you.

Ponieważ jest zajęty, nie może się z Tobą spotkać.

Since he was honest, I hired him.

Ponieważ był szczery, zatrudniłem go.

I've been working since I was thirteen.

Pracuję od trzynastego roku życia.

I've known Tom since we were children.

Znam Toma, od kiedy byliśmy dziećmi.

I have lived in Kobe since yesterday.

Od wczoraj mieszkam w Kobe.

Since this morning I've read three books.

Od rana przeczytałem trzy książki.

Mary has danced since she was five.

Maria tańczyła od piątego roku życia.

It has been raining since last Thursday.

Pada od zeszłego czwartku.

She has had this house since 2010.

Ona ma ten dom od 2010 roku.

I haven't eaten anything since yesterday morning.

Nic nie jadłem od wczoraj rana.

I have lived in Tokyo since 1985.

Mieszkam w Tokio nieprzerwanie od roku 1985.

- I have lived here since I was a boy.
- I've lived here since I was a boy.

Mieszkam tutaj od dzieciństwa.

- I have had a slight fever since this morning.
- I've had a slight fever since this morning.

Od rana mam lekką gorączkę.

- You have changed since I saw you last year.
- You've changed since I saw you last year.

Zmieniłeś się, odkąd cię widziałem rok temu.

- It has been ten years since he died.
- Ten years have passed since he died.
- He's been dead ten years.
- It's been ten years since he died.

Minęło dziesięć lat od kiedy umarł.

- Since I have a cold, I can't taste.
- Since I have a cold, I can't taste anything.
- Since I have a cold, I have no sense of taste.

Jestem przeziębiony, więc nie czuję smaku.

- She has lived alone ever since her husband died.
- Since her husband's death, she has been living alone.

Po śmierci męża żyła samotnie.

- It's been ages since we last met.
- It's been a long time since we last saw each other.

Dużo czasu upłynęło, od kiedy widzieliśmy się ostatnim razem.

And since nobody did anything, everyone stayed quiet.

a ponieważ nikt nic nie robił, wszyscy siedzieli w miejscu.

Nearly 1500 leopards have been killed since 2014.

od 2014 roku zabito niemal 1500 lampartów.

But ever since I was a young girl,

Odkąd byłam małą dziewczynką,

She has been practicing the piano since morning.

Ona od rana ćwiczy na fortepianie.

She has lived with us since last summer.

Mieszkała z nami od ubiegłego lata.

Her mother has been sick since last Thursday.

Jej matka jest chora od zeszłego czwartku.

They have known each other since their childhood.

Znali się od dzieciństwa.

He has been playing tennis since this morning.

On od rana gra w tenisa.

A year has passed since he came here.

Od jego przyjazdu tutaj minął rok.

Since 1962, Algeria has been an independent state.

Algieria jest niepodległym państwem od 1962-go roku.

Since he is wealthy, he can do anything.

Ponieważ jest zamożny, może sobie na wszystko pozwolić.

Dan has been seeing a psychiatrist since 1997.

Dan chodzi do psychiatry już od 1997 roku.

It has been 200 years since Mozart died.

Minęło 200 lat od śmierci Mozarta.

Jennifer has been working in London since January.

Jennifer pracuje w Londynie od Stycznia.

Have you been in Japan since last month?

Czy byłeś w Japonii od zeszłego miesiąca?