Translation of "Firm" in German

0.007 sec.

Examples of using "Firm" in a sentence and their german translations:

Be polite, but firm.

- Sei höflich, doch bestimmt.
- Seid höflich, doch bestimmt.
- Seien Sie höflich, doch bestimmt.

Be gentle, but firm.

Sei sanft, aber bestimmt.

The runner has firm muscles.

Der Läufer hat kräftige Muskeln.

My uncle manages a firm.

- Mein Onkel leitet eine Firma.
- Mein Onkel managt ein Firma.

He has a firm belief.

Er hat einen festen Glauben.

Tom was polite but firm.

Tom war höflich, aber bestimmt.

She was polite but firm.

Sie war höflich, aber bestimmt.

Let me Google a firm.

Lass mich eine Firma googlen.

They parted with a firm handshake.

Sie trennten sich mit einem kräftigen Handschlag.

Tom spoke in a firm voice.

Tom sprach mit fester Stimme.

He took over his father's firm.

Er übernahm die Firma seines Vaters.

Mari works for a large firm.

Mari arbeitet für eine große Firma.

I feel happy in her firm.

Ich fühle mich sehr wohl bei ihr auf der Arbeit.

That firm has a good reputation.

Die Firma steht in einem guten Ruf.

Make sure the stepladder is firm.

Versichere dich, dass die Trittleiter fest steht.

This firm has a hundred employees.

Diese Firma hat hundert Angestellte.

He works for a consulting firm.

Er arbeitet für eine Beratungsfirma.

I had to be very firm.

Ich mußte sehr bestimmt sein.

We made a contract with the firm.

Wir haben mit der Firma einen Vertrag geschlossen.

Her belief in God is very firm.

Ihr Glaube an Gott ist sehr stark.

Speak to the manager of the firm.

Sprich mit dem Geschäftsführer der Firma!

Otherwise, the firm will be throwing money away...

Ansonsten wird die Firma Geld werfen Weg...

Mary and I remained firm friends for years.

Mary und ich blieben über Jahre enge Freunde.

This firm prints a lot of educational books.

Diese Firma druckt viele Lehrbücher.

It is my firm intention to do this.

Dies zu tun, ist mein fester Entschluss.

It's a good way to firm up vocabulary.

Dies ist ein guter Weg, um den Wortschatz zu festigen.

I got a temporary job at the firm.

Ich habe einen befristeten Arbeitsplatz bei der Firma.

His skin is as firm as a teenager's.

Seine Haut ist so straff wie die eines Jugendlichen.

Chances of promotion are slim in this firm.

Die Beförderungsaussichten in dieser Firma sind mager.

The firm went under due to lack of capital.

Die Firma ging wegen Geldmangel pleite.

My father has something to do with that firm.

Mein Vater hat etwas mit dieser Firma zu tun.

She gained a position of responsibility in the firm.

Sie erlangte eine verantwortungsvolle Position in dem Unternehmen.

His death was a great loss to our firm.

Sein Tod war ein großer Verlust für unsere Firma.

The investment firm tricked customers into buying worthless stock.

Die Investmentgesellschaft hat ihre Klienten betrogen, indem sie ihnen Aktien ohne Wert verkaufte.

Tom works for a big advertising firm in Boston.

Tom arbeitet bei einer großen Werbefirma in Boston.

Before, he would go to the firm on foot.

Früher ging er zu Fuß in die Firma.

Tom works as a tiler for a building firm.

Tom arbeitet als Fliesenleger für ein Bauunternehmen.

He had worked for the law firm for six years.

Er hatte sechs Jahre lang für ein Anwaltsbüro gearbeitet.

Nothing provides more peace of mind than a firm decision.

Nichts verschafft mehr Ruhe als ein gefasster Entschluss.

He took charge of the firm after his father's death.

Er übernahm die Firma nach dem Tod seines Vaters.

Tom used to work for a big firm in Boston.

Tom hat für eine große Firma in Boston gearbeitet.

Lannes never forgot a favour – he  and Victor remained firm friends.

Lannes vergaß nie einen Gefallen - er und Victor blieben feste Freunde.

He worked day and night in the interest of his firm.

Er arbeitete Tag und Nacht im Interesse seiner Firma.

They are still nice and firm, not soaked, so very fresh.

Die sind schön fest noch, nicht durchgeweicht, also ganz frisch.

They urged him in vain to sell them his prosperous firm.

Sie drängen ihn vergeblich, ihnen seine florierende Firma zu verkaufen.

In the absence of firm evidence the prisoner was set free.

Aus Mangel an stichhaltigen Beweisen wurde der Gefangene freigelassen.

The Elbphilharmonie was designed by the Swiss firm Herzog & de Meuron.

Die Elbphilharmonie wurde von dem Schweizer Architekturbüro Herzog & de Meuron entworfen.

This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.

Diese Firma stellt zweihundert Autos am Tag her.

My future is closely bound up with the finances of my firm.

Meine Zukunft ist eng verbunden mit der Finanzsituation meiner Firma.

His firm was on the rocks in a brief space of time.

Seine Fima war innerhalb kurzer Zeit pleite.

- He established the firm.
- He established the company.
- He founded the company.

Er gründete die Firma.

There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.

Es liegt ein Gerücht in der Luft, dass die Firma bald bankrott geht.

- Don't climb on the ladder in those shoes. They won't give you a firm grip.
- Don't climb that ladder in those shoes. They won't give you a firm grip.

Steige mit diesen Schuhen nicht auf die Leiter. Darin hast du keinen sicheren Halt.

Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before.

Letzten Sommer habe ich endlich die Firma verlassen, in die ich vor zwölf Jahren eingetreten war.

Is it true that Tom and Marie have just opened a linguistic consulting firm?

Stimmt es, dass Tom und Maria jetzt ein Sprachberatungsbüro aufgemacht haben?

Tom lost his job because the firm decided that a robot could do his job better.

Tom verlor seine Arbeit, da man in seiner Firma der Ansicht war, ein Roboter sei geeigneter.

The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.

Die Firma stellt den Mitarbeitern die Uniform, aber für die regelmäßige Reinigung müssen sie selbst sorgen.

- His skin has the tone of a young man's.
- His skin is as firm as a teenager's.

Seine Haut ist so straff wie die eines Jugendlichen.

It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.

- Bei Zeitungsartikeln gibt es eine eiserne Regel, Informationen, die man durch Hörensagen erfahren hat, als solche zu kennzeichnen.
- Bei Zeitungsartikeln gibt es eine eiserne Regel, Informationen aus zweiter Hand als solche zu kennzeichnen.

- The firm is known for its high-quality products.
- This company is famous for its high-quality production.

Diese Firma ist bekannt für ihre qualitativ hochwertige Produktion.

The Company of the gods rejoiced at the coming of Horus, the son of Osiris, whose heart was firm, the triumphant, the son of Isis, the heir of Osiris.

Die Gemeinschaft der Götter freute sich der Ankunft des Horus, des Sohnes des Osiris, dessen Herz unerschütterlich war, des Siegreichen, des Sohnes der Isis, des Erben des Osiris.

You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister".

Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie als Kunde, Partner oder Interessent in Kontakt mit unserem Unternehmen stehen. Bitte senden Sie uns nur eine E-Mail mit dem Betreff "AB", wenn Sie aus dem Verteiler gelöscht werden möchten.