Translation of "Since" in Korean

0.021 sec.

Examples of using "Since" in a sentence and their korean translations:

Since 2017,

2017년 이후로,

Since the 1800s,

1800년대부터

68 percent since 2012.

2012년 이후로 68 퍼센트나요.

Since this man, Konrad Zuse,

이 분, 콘라드 쥬스씨는

Since their launch in 1912,

1912년 출시 이래로,

And that's because since 2017,

2017년부터

Adopted by mankind since 1979?"

하나의 조치는 무엇인가?"

Since fundraising is very hard

기금 마련이 매우 어려운 상황이라

Since Yemen is an Islamic country,

예멘이 이슬람 국가이기 때문에

Samaritans has been around since 1953.

1953년에 설립된 '사마리아 사람들'은

We've known since we were babies.

우리가 아기였을 때부터 알고 있던 것이니까요.

Since these measurements began in 2002,

2002년 측정을 시작한 이후로

The highest since the Great Depression.

대공황 이래 최고입니다.

And look what's happened since 2013.

그리고 2013년 이후로 무슨 일이 일어났는지 보십시오

But since colors can't be patented,

하지만 색상은 특허를 얻을 수 없기 때문에

Ever since I was a little boy,

저는 어렸을 적부터

Since 1999, I've been leading drumming workshops.

1999년부터 전 드럼 강습을 했어요.

Now since I've personally traveled this journey

제가 개인적으로 직접 제3 세계의 가난에서부터

And since the world will end soon --

그리고 세상이 곧 종말을 맞을 테니..

The sun has not risen since October.

‎10월 이후 한 번도 ‎해가 뜨지 않고 있죠

Look at the rise every year since.

그 이후로 매년 상승세를 보세요

And we've been in a band ever since.

그 때부터 쭉 밴드 생활을 같이 했죠.

Has been published at accelerating pace ever since.

그 이후 빠른 속도로 발표되어 왔었지만

Nearly 1500 leopards have been killed since 2014.

2014년부터 사살된 표범은 1,500마리에 육박한다고 합니다

But since when is education about getting jobs?

그런데 언제부터 교육의 목적이 취업이 되버린 걸까요?

But ever since I was a young girl,

저는 어렸을 때부터

They've been the encyclopedia of memes since 2008.

2008년부터 밈 백과사전 역할을 했죠

Probably the greatest evolutionary biologist since Darwin himself,

다윈 이후로 가장 위대한 진화 생물학자일 텐데

And I realized, since these standards are all fabricated,

그리고 이 기준이 모두 허상이라는 것을 깨닫게 되었습니다.

And since the discovery of these deep-sea vents,

이 심해 열수공들이 발견된 이후로는

Since it was unlikely that I'd ever get better,

제 상태가 좋아지리라 기대하기 힘들었기 때문에

Since the best-case scenario for a prevention focus

편견의 초점의 가장 좋은 시나리오는

Has increased by more than 1,600 percent since 1992.

1992년 이후로 1,600%나 증가했습니다.

Since Mt. Everest is the Goddess Mother of Mountains

에베레스트 산은 '산의 여신'이라고 불리우는 만큼

And while lead paint has been illegal since 1978,

1978년에 납 페인트는 불법이 됐지만

Haven't changed all that much since early human history,

초기 인류나 현재나 거의 비슷하지만

It was used since the 1920s to treat epilepsy.

간질을 치료하기 위해 1920년대부터 사용되었죠

In the prison population in the United States since 1972.

1972년 이래로 700% 증가했어요.

And since then, I haven't traveled to any other countries,

그 이후로, 저는 다른 어떤 나라도 방문한 적이 없습니다.

But since they are created, used and wielded by humans,

하지만 그 기술들은 인간이 만들고 사용하고 휘두르기 때문에

Ever since I left my job as a derivative trader

파생 상품 거래 일을 그만 두고

Walmart, since the Great Recession, has paid 64 billion dollars

월마트는 대불황 이후, 법인 소득세로

The amount of ice that Greenland has lost since 2002

2002년 이후 그린랜드에서 사라진 얼음의 양은

But since they were introduced to India in the 1940s,

1940년대 인도에 트럭이 도입된 이후로

US has been trying to prevent since the Cold War.

미국이 냉전이후 그토록 막으려고 했던 것입니다

The average dinner plate has grown by 36% since 1960.

1960 년 이후, 접시는 평균적으로 36% 커졌습니다.

And since then it has spread to more than 40 countries.

그리고 그후로 그것이 40개국에 퍼졌습니다.

Because he's worked every day since he was 16 years old,

왜냐면 부머 세대는 16살 때부터 매일 일했기 떄문입니다.

It's been lurking in these shallow seas since before the dinosaurs.

‎공룡이 나타나기 전부터 ‎이 얕은 바다에 숨어 있었죠

And since we spend one-third of our lives at work,

우린 인생의 1/3을 직장에서 보냅니다.

International trade. Actually, since that very first moment, the government guaranteed

한국은 국제무역에 장벽을 치지 않았어. 실제로 아예 처음부터 정부는 모든 사업체를 위한

I had pushed limits ever since I was a little girl.

어렸을 때 부터 저는 저의 한계를 뛰어넘으려 했죠.

And since the average person eats around 50 meals a week,

평균 일주일간 50회의 식사를 할 때

Which is an old trend that has held since 1941 at least.

이 점은 적어도 1941년 이래 굳어진 오래된 추세이죠.

And since then, we've been in the news all around the world,

그리고 이후에 그 사실이 전 세계적으로 보도되었습니다.

But since we're on the move, we're gonna have to act fast.

우리는 움직이고 있으니 서둘러야 합니다!

And since we were told that feminine is the opposite of masculine,

여성다움이란 남자다움의 반대라고 배웠기 때문에

Canada has received more than 33,000 Syrians since Trudeau became Prime Minister.

Trudeau는 수상이 된 이후에 33,000명이상의 시리아인들을 수용해왔습니다.

Since 2005, the Russian government has owned a majority stake in Gazprom.

2005년부터 러시아 정부는 가스프롬 지분을 절반 넘게 보유했습니다

Since around 1500s, mathematicians have set about creating algorithms that would translate

1500년대에, 수학자들은 지구본을 납작한 모양의 것으로 만들어주는 알고리즘을 만들었습니다.

Since then, I've worked with hundreds of organizations across the United States

이 이후로, 저는 미국에 있는 수 백개의 기업과

So, since I exercised, I hop into the shower for a quick cleanse.

그러니까 운동을 하고 나서 간단하게 씻어요.

But, since I was at rock bottom and I had no other go,

하지만 저는 아주 바닥에 있고 달리 갈 데도 없으니

And so my arms and legs have been bent since I was born.

태어났을 때부터 제 팔과 다리는 이미 굽어져 있었습니다.

Since 1967, admission has been based on a points system which considers qualification,

1967년 이후로 이민승인은 자격, 경험, 전문기술, 어학능력 등에 대한 점수제를 기반으로 해왔습니다.

Ever since, groups like Hamas have been fighting against the Israelis trying to

그 이후에, 하마스와 같은 집단들이 잃어버린 영토를 되찾기 위해

The most long-range air patrols with bear bombers since the Cold War,

댄 샐리번, 미 알래스카주 상원의원 냉전 시대 이후로 가장 많은 폭격기와 장거리 공중 정찰기

[Bear] Since the anti-venom has been destroyed, now we have a new mission.

해독제가 파손되었으므로 우리에겐 새 임무가 생겼습니다

If it's been a long time since you last accessed that piece of information,

최종 접근한 정보 조각이 오래되었다면

And since then, we made, in the office, so many other places for people.

그 후 건축가는 사람들을 위한 장소를 만들기 시작하죠.

Since South Korea has no natural resources but a big population, those companies put

왜나하면 한국은 인구만 많았지 지하자원은 개좃도 없었거든. 그래서 이런 회사들은

Since the beginning, the government has understood that CHAEBOLS would need high skilled workers.

사실 처음부터, 정부는 재벌들이 숙련되고 전문적인 노동자들이 필요하다는 걸 이해했어.

Manufacturing industry, lags behind in other fields such as services or finance. And since

서비스나 금융 등의 분야에서 뒤처지고 있어.

Since then, the political agenda has been dominated by a determination to deepen the

그후 정책들은 새롭게 세계화 정책들을 강화하는 방향으로 갔습니다.

Since the 18th century, Iran had been invaded by the Russians and British twice.

18세기 부터, 이란은 러시아와 영국으로부터 두 차례의 침략을 받았다.

We can give it a letter, and since it's the first thing that we heard,

문자로 표시하는 겁니다. 처음 듣는거니까,

You might think that, since rich people usually buy more things — and more expensive things…

부자들은 보통 더 많은 것을 사고 더 비싼 것을 사십시오…

They have conducted thousands of airstrikes in Yemen since 2015 - many aimed at civilian targets.

그들은 2015년부터 예멘에서 주로 민간인들을 타겟으로 수천번의 공습을 수행해왔습니다

The North Koreans have had nuclear bombs since 2006, and they could certainly attack their

북한은 2006년이후로 핵폭탄을 보유했으며, 이웃국가들에 대해서는 확실히 타격할 능력을 가지고 있습니다

Since this metal wasn't the wreckage we're looking for, we need to come up with a new plan.

이 금속은 우리가 찾던 잔해가 아니었으니 새로운 계획을 세워야 해요

But since we're back at the airport, we could start our mission over. So, if you want to get back into the sky, choose "Replay Episode".

비행장으로 돌아왔으니 처음부터 다시 시작할 수도 있죠 다시 하늘로 돌아가려면 '에피소드 다시 보기'를 고르세요