Translation of "Meetings" in German

0.005 sec.

Examples of using "Meetings" in a sentence and their german translations:

Meetings with wives, meetings

Treffen mit Frauen, Treffen

The two meetings clash.

Die beiden Besprechungen kollidieren terminlich.

She attends cultural meetings.

Sie besucht kulturelle Zusammenkünfte.

- You know I hate meetings.
- You know that I hate meetings.

Du weißt doch, dass ich Sitzungen hasse.

This program designed for meetings

Dieses Programm ist für Besprechungen konzipiert

You attend all the meetings.

- Ihr geht auf alle Treffen.
- Ihr besucht alle Sitzungen.

Don't go to illegal meetings.

Geh nicht zu illegalen Treffen.

Do you remember our meetings?

Erinnerst du dich an unsere Treffen?

He's always late to meetings.

Er kommt zu Besprechungen immer zu spät.

You know I hate meetings.

Du weißt doch, dass ich Sitzungen hasse.

He often absents himself from meetings.

Er fehlt oft auf den Versammlungen.

Where do you hold your meetings?

- Wo halten Sie Ihre Besprechungen ab?
- Wo halten Sie Ihre Sitzungen ab?

Tom has meetings all day today.

Tom hat heute den ganzen Tag Besprechungen.

I don't like early morning meetings.

Ich mag keine frühen Morgenzusammenkünfte.

Tom has three meetings on Monday.

Tom hat am Montag drei Sitzungen.

Also recorded Assange's meetings with politicians, lawyers

haben auch Treffen von Assange mit Politikern, Anwälten,

He tends to be late for meetings.

Er kommt zu Besprechungen meist zu spät.

Tom tends to be late for meetings.

Tom neigt dazu, sich zu Sitzungen zu verspäten.

All of these meetings are in English.

Alle diese Sitzungen sind auf Englisch.

Tom has meetings all day on Mondays.

Tom hat montags den ganzen Tag lang Sitzungen.

Flyers and also registering for meetings since yesterday.

und auch seit gestern Versammlungen anmelde.

Will the room be available for the meetings?

Wird der Raum für die Besprechungen verfügbar sein?

He makes a point of attending class meetings.

Er kommt immer zu den Klassentreffen.

"I hate meetings," "I hate presentations," "Can't do it."

"Ich hasse Besprechungen", "Ich hasse Präsentationen",

Someone remarked that Mary was always late for meetings.

Jemand merkte an, dass Mary immer zu spät zu den Treffen kam.

All future meetings will be held in this room.

Alle zukünftigen Sitzungen werden in diesem Zimmer stattfinden.

Tom spends a lot of his time in meetings.

Tom verbringt viel Zeit in Sitzungen.

Some of our meetings are open to the public.

Manche unserer Zusammenkünfte stehen allen offen.

In order to find out who goes to such meetings,

Um zu erfahren, wer auf solche Treffen geht,

You can never tell how long these meetings will last.

Man weiß nie, wie lang diese Treffen dauern werden.

For things that we could easily replace with Skype meetings,

für Dinge, die man über Skype erledigen kann,

- Do you remember our dates?
- Do you remember our meetings?

- Erinnerst du dich an unsere Begegnungen?
- Erinnerst du dich an unsere Treffen?
- Erinnerst du dich an unsere Rendezvous?

The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.

Das Problem ist, dass Nancy nicht an den Clubversammlungen teilnimmt.

And the guys are holding the most important meetings in the world.

und die Jungs halten die wichtigsten Treffen der Welt ab.

This is the meeting room but there are almost no meetings held here.

Das hier ist das Sitzungszimmer, aber es werden hier fast keine Sitzungen abgehalten.

Germans have the same number of words for meetings as Eskimos have for snow.

Die Deutschen haben ebenso viele Wörter für Zusammenkünfte wie die Eskimos für Schnee.

The hall, in which we are now, had already a lot of very important meetings.

- Der Saal, in dem wir uns jetzt befinden, sah bereits eine Menge sehr wichtiger Versammlungen.
- In dem Saal, in welchem wir uns gerade befinden, gab es bereits eine Menge sehr wichtiger Versammlungen.
- In dem Saal, in welchem wir uns nun befinden, fanden schon eine Menge sehr wichtiger Versammlungen statt.

I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between.

Ich musste gestern an zwei Meetings teilnehmen, zwischen denen keine Zeit zum Mittagessen war.

Every year, the organisation organises a number of meetings of volunteers who go door-to-door to sell Frisian books.

Jedes Jahr organisiert die Organisation eine Reihe von Treffen Freiwilliger, die von Tür zu Tür gehen, um friesische Bücher zu verkaufen.

Yes, European unity can require frustrating compromise. It adds layers of government that can slow decision-making. I understand. I've been in meetings with the European Commission.

Ja, die europäische Einigung kann frustrierende Kompromisse erfordern. Es fügt Regierungsebenen hinzu, die die Entscheidungsfindung verlangsamen können. Ich verstehe das. Ich habe an Sitzungen der Europäischen Kommission teilgenommen.