Translation of "Marries" in German

0.006 sec.

Examples of using "Marries" in a sentence and their german translations:

Magda marries a Spaniard.

Magda heiratet einen Spanier.

He who marries changes.

Wer heiratet, verändert sich.

- I hope Tom marries Mary.
- I hope that Tom marries Mary.

- Ich hoffe, dass Tom Mary heiratet.
- Ich hoffe, Tom heiratet Mary.

He that marries for wealth sells his liberty.

Wer des Reichtums wegen heiratet, verkauft seine Freiheit.

A woman who marries a king becomes a queen, but a man who marries a queen does not become a king.

Eine Frau, die einen König heiratet, wird eine Königin, aber ein Mann, der eine Königin heiratet, wird kein König.

Who marries my daughter will become my son-in-law.

Wer meine Tochter heiratet, wird mein Schwiegersohn.

Happy is she who marries the son of a dead mother.

Glücklich ist diejenige, die einen Sohn heiratet, dessen Mutter gestorben ist.

A woman loves and marries her, although her father does not want

eine Frau liebt und heiratet sie, obwohl ihr Vater nicht will

- If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?
- If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?

Wenn Natsu Herrn Andō heiratet, wird ein „Andōnatsu“ aus ihr, nicht wahr?

A man marries a woman, expecting that she won't change, but she does.

Ein Mann heiratet eine Frau in der Erwartung, dass sie sich nicht ändert, doch sie tut es.

At the end of the story, the poor orphan girl marries the king's son.

Am Ende der Geschichte heiratet das arme Waisenmädchen den Sohn des Königs.

The king's importance is so great that the woman he marries will automatically become queen.

Die Bedeutung des Königs ist so groß, dass die Frau, die er heiratet, automatisch Königin wird.

- Magda marries a Spaniard.
- Magda will be married to a Spaniard.
- Magda is going to marry a Spaniard.

Magda wird einen Spanier heiraten.

She's going to ruin her life if she marries that good-for-nothing. Someone should knock some sense into her.

Sie wird sich ihr Leben ruinieren, wenn sie diesen Windbeutel heiratet. Irgendjemand müsste ihr ein bisschen gesunden Menschenverstand einimpfen.

Will the importance of a queen be less than that of a king? Why doesn't the man she marries become a king as a result?

Wird die Bedeutung einer Königin geringer sein als die eines Königs? Warum wird der Mann, den sie heiratet, dadurch nicht König?